23-24高一下·全国·随堂练习
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
1 . 中国因其一直延续至今的古老文明而闻名于世。(汉译英)
___________________________________________________________________________________
您最近半年使用:0次
23-24高二下·全国·课前预习
2 . The book contrasts modern civilization with the ideal of the noble savage who lived in harmony with nature. (英译汉)
您最近半年使用:0次
翻译-词汇汉译英
|
较易(0.85)
|
3 . 汉译英
1.________ n. 文明→________ adj.文明的,有礼貌的;公民的
2.________ n. 建筑学;建筑式样;建筑风格→________ n.建筑师;设计师;缔造者
3.________ adv. 极其,非常→________ adj.极端的
4.________ adj. 强有力的;有权势的;有影响力的→________ adj.无力的,无权利的→________ n.力量,权力
5.________ v.申请,应用,→________ n.申请,运用→________ n. 申请人
6.________ adj. 令人惊讶的→________ v.使惊讶→________ adj.感到惊讶的→________ n.惊讶
7.________ n.安排,筹备→________ v. 安排,筹备
8.________ v.辨认出,承认→________ n.辨别,承认
9.________ v.钦佩,赞赏→________ n.钦佩,赞赏→________ adj.令人钦佩的→________ adj.钦佩的,赞美的
10.________ n.经济→________ adj.经济(学)的;经济上的→________ adj. 经济的,节约的__________ adv.在经济上;节俭地________ n.经济学家
11.________ n. 细节,琐事→________ adj.详细的;精细的
12.________ v. 运输,运送→________ n. 交通运输系统
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
您最近半年使用:0次
4 . Two hundred years seems like the blink of an eye in the history of Chinese ________ (文明).(根据汉语提示单词拼写)
您最近半年使用:0次
2024-01-18更新
|
11次组卷
|
3卷引用:Unit 4 Protecting our heritage sites Welcome to the unit & Reading同步练习 2022-2023学年译林牛津英语选择性必修第三册
名校
5 . It is generally accepted that the Chinese ________ (文明) is one of the oldest in the world. (根据汉语提示单词拼写)
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
6 . 中国因其一直延续至今的古老文明而闻名于世。(使用定语从句)(汉译英)
您最近半年使用:0次
名校
7 . No matter who we are, we should stand on the right side of history and push for human ________ (civil) to make new progress. (所给词的适当形式填空)
您最近半年使用:0次
8 . There are two especially interesting things to admire about the Inca ______ (文明). (根据汉语提示单词拼写)
您最近半年使用:0次
9 . The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level c________ . (根据首字母单词拼写)
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
10 . 正是由于这个原因,中华文明成为世界独特的文明。(强调句)(汉译英)
您最近半年使用:0次