组卷网 > 高中英语综合库 > 主题 > 人与自我 > 语言学习 > 语言与文化
题型:短文填空-根据课文内容填空 难度:0.65 引用次数:10 题号:22540475
根据课文内容,在空白处填入所缺的单词。

The four countries that     1     to the United Kingdom work together in some areas. They use the same flag,     2     as the Union Jack, as well as share the same currency and     3     defence. However, they also have some     4    . For example, England, Wales Scotland, and Northern Ireland all have different education systems and     5     systems.

相似题推荐

短文填空-根据课文内容填空 | 适中 (0.65)
【推荐1】课文原文填空

When Michael Jordan’s feet left the ground, time seemed to stand     1    . The player who became known as “Air Jordan” changed basketball with his     2     moves and jumps. Jordan’s skills were impressive, but the     3    strength that he showed made him     4    . In the final seconds of a game, Jordan always seemed to find a way to win. Jordan says that the secret to his success is     5     from his failures. “I can accept failure; everyone fails at something. But I can’t accept not trying.” Losing games taught him to practise     6    and never give up. In life, Jordan has learnt to share his success with others. The Boys and Girls Club     7     he started in Chicago has been young people since 1996.

At the beginning,     8     Chinese was a picture-based language. It dates back several thousand years     9    the use of animal     10     and shells on which symbols were     11     by ancient Chinese people. Some of the ancient symbols can still be seen in today's Hanzi.

By the Shang Dynasty, these symbols had become     12    well-developed writing system. Over the years, the system developed into different forms,     13     it was a time when people were divided geographically,     14    to many varieties of dialects and characters. This,     15    , changed under the Emperor Qinshihuang of the Qin Dynasty (221-207BCE).

2021-06-06更新 | 44次组卷
短文填空-根据提示/语境补全短文 | 适中 (0.65)
名校
文章大意:这是一篇说明文。主要介绍了一些习语的含义。
【推荐2】根据下面短文内容, 在短文的空格处填上一个恰当的词, 使短文完整、通顺。
     As an English-learner, you must know some common idioms. An idiom (习语) is a phrase that cannot be understood word by word. It often needs real-world environment and much life     1     to understand.

“It’s not rocket science”

“It’s not rocket science” is a common English idiom that’s used to show how     2     something is, especially compared to rocket science. It has the same meaning     3     the-very-popular idiom — “it’s not brain surgery (手术).’’ We don’t really know     4     it came from; We just know it was commonly used in the late 1900s. For example, to cheer a friend up, you may say to him, ”Get yourself together! It’s really not rocket science.“

“Don’t put all your eggs in one basket”

“Don’t put all your eggs in one basket” is an idiom that     5     “don’t risk everything on one plan or idea .” The phrase suggests that someone puts all the eggs they have in one basket and is then at risk of breaking the basket and losing     6     they worked hard for. The first example of the idiom     7     in the 17th century in writing. It was likely in Spanish or Italian. There is a wonderful quote from Don Quixote by Miguel de Cervantes. It reads, “It is the part of a wise man to keep himself today for tomorrow, and not venture all his eggs in one basket.”

“Call it a day”

“Call it a day” is a simple idiom. It is used when someone wants to tell others they’re done with work for the day. That “work” could be their job, exercise, a creative activity, cooking, or housework. According to Dictionary. ”Call it a day“ first appeared in writing in 1919.     8     you want your workers to go home and get some rest, you can say, “Okay, let’s call it a day here and start work again tomorrow.”

2024-02-29更新 | 38次组卷
短文填空-根据提示/语境补全短文 | 适中 (0.65)
名校
文章大意:这是一篇说明文。文章主要介绍了人们在理解外语笑话方面存在的问题。作者认为要想很好地理解一则笑话,人们必须了解笑话中所蕴含的文化背景以及讲笑话人的幽默方式。
【推荐3】根据下面短文内容,在短文的空格处填上一个恰当的词,使短文完整、通顺。

A good joke can be hardest thing to understand when studying a foreign language. As a recent report in The Guardian newspaper (卫报) noted, “There’s more to understanding a joke in a foreign language than     1     vocabulary and grammar.”

Being able to understand jokes is hard for a language learner to     2     friends with native (说母语的) speakers. “I always felt that humor was a ceiling (天花板) that I could never break through.” Lina Brown, a public relations manager in London, told The Guardian, “I used to study in Japan. I could never speak to Japanese people on the same level as I would speak to a native English speaker. I was almost a boring person     3     all I could talk about was facts.”

In fact, most of the time, jokes are only funny for people who share a cultural background (文化背景) or understand humor in the     4     way. Chinese-American actor Joe Wong found this out firsthand. He had achieved huge success in the US, but when he returned to China for his first live show in Beijing, he discovered that people     5     think his Chinese jokes were as funny as his English ones.

In Australia, many foreigners find understanding jokes about     6     to be the biggest headache. Let’s take rugby (橄榄球) as an example. “The hardest jokes are related to rugby because I know nothing about rugby and few people play it in China” said Zhang Xiao, a doctor in a hospital in Beijing. He was     7     a student in Australia. He added, “When I heard jokes I didn’t get, I just laughed along.”

In the other two major English-speaking countries, the sense of humor is also different. British jokes seem to be more subtle (微妙的) and dark, while American jokes are more obvious (明显的) with their meanings, a bit like Americans     8    .

2022-08-17更新 | 149次组卷
共计 平均难度:一般