Ma was born in Hangzhou and grew up as a happy kid. At the age of twelve, he found that English was very interesting. Every morning he got up at 5 a.m., and then ran to a hotel near the West Lake where he could communicate with foreign tourists in English. He did it for nine years. The experience made him become a fantastic English speaker and also opened his eyes to the wide world. In a 1995 trip to the US, Ma was shown to the Internet for the first time. Seeing the chance, Ma returned to China and set up a website without knowing much about computers. Four years later, Ma set up Alibaba in Hangzhou. People called him “Crazy Jack Ma”. But fifteen years later, Alibaba has developed into the world’s largest e-commerce (电子商务) company.
根据短文内容,回答下列内容。
1. What did Ma Yun use to be?
______________________________________________________________
2. Where was Ma Yun born?
______________________________________________________________
3. Was Ma Yun shown to the Internet for the first time in 1995?
______________________________________________________________
4. When did Ma Yun set up Alibaba in Hangzhou?
______________________________________________________________
5. What do you think of Ma Yun?
______________________________________________________________
相似题推荐
Xu Yuanchong, one of the most famous Chinese translators, died on Jun. 17, 2021.
Born in Nanchang, Jiangxi Province in 1921, Xu studied under Qian Zhongshu, Wu Mi and other Chinese masters at The National Southwest Associated University from 1938. He went to University of Paris for further study after graduating from Tsinghua University. In 1951, he came back to China and worked as the English and French professor in some foreign schools. He had taught international culture course at Peking University until he retired in 1991.
This is a poem from one of Xu’s famous translation works, 300 Tang Poems. Happy Rain on a Spring Night Good rain knows its time right; It will fall when comes spring. With wind it steals in night; Mute, it wets everything. Over wild lanes dark cloud spreads; In boat a lantern looms. Dawn sees saturated reds; The town’s heavy with blooms. |
Xu devoted himself to translation for more than 60 years. He translated about 120 works. He tried to make translated works as beautiful as the originals. Instead of directly translating words from one language to another, he changed wording in translation when necessary. Thanks to his translation, English and French readers are able to better understand Chinese literature.
Xu was a hard worker. He lived in an old house near Peking University. Every day, he would translate about 1,000 words, work until 3 or 4 am, then sleep for about three hours and get up at 6 am to continue working. He succeeded in translation and gained some prizes. In 2014, he got one of the highest prizes for a translator and became the first Asian winner.
To everyone, he once sent a wish: “Good, better, best. Never let it rest until your good is better, and your better is best.”
Some Facts about Xu Yuanchong
1. How old was Xu Yuanchong when he died?
2. Who is the author of Xu’s translation work Happy Rain on a Spring Night?
3. What did Xu do from 1938 to 1951(Less than 10 words)?
4. What is the highest prize Xu got for a translator?
5. Please translate the underlined sentence into Chinese.
6. What do you want to devote yourself to like Xu? Why?
Munro’s first collection of stories, Dance of the Happy Shades (1968), won the Governor General’s Award, Canada’s highest literary (文学的) prize. That success was followed by Lives of Girls and Women (1971), a collection of interlinked (相互关联的) stories sometimes incorrectly described as a novel. In 1978, Munro’s collection of interlinked stories Who Do You Think You Are? was published. This book earned Munro a second Governor General’s Literary Award. From 1979 to 1982, she toured Australia, China and Scandinavia. In 1980, Munro held the position of writer in residence (住校) at both the University of British Columbia and the University of Queensland. Through the 1980s and 1990s, she published a short-story collection about once every four years.
On 10 October, 2013, Munro was awarded the Nobel Prize in Literature. She is known as a “master of the contemporary (当代的) short story”. She is the first Canadian and the 13th woman to receive the Nobel Prize in Literature.
1. Where does Alice Munro come from?
A. the USA. B. Canada.
C. Australia. D. England.
2. Which of the following shows the correct order of the events?
① Munro wrote the collection—Lives of Girls and Women.
② Munro won the Governor General’s Award for the first time.
③ Munro did part-time jobs as a waitress, a tobacco picker and a library clerk.
④ Munro came to China for a trip.
A.③①②④ | B.②①③④ |
C.④②③① | D.③②①④ |
A.The first woman Nobel Prize winner—Alice Munro |
B.Alice Munro—Master of the contemporary short story |
C.Munro’s collection of interlinked stories |
D.How can one receive the Nobel Prize in Literature |
In 1896, the first modern Olympic Games was held in Athens, Greece
In 2008, Beijing hosted the Olympics. Its emblem is “Jing”. It means the capital of China and it is also like a runner or dancer. The running figure (人形) of the emblem shows the spirit (精神) of the Olympics: Faster, higher and stronger.
根据短文内容,回答问题。
1. 把短文中划线部分译成汉语。
_____________________________
2. What do people make when they hold the Olympic Games?
_____________________________
3. How many years passed when Athens held the Olympic Games once again?
_____________________________
4. Does the character (图案) of“Jing”mean the capital of China?
_____________________________