电子烟一上市,那些忧心忡忡的评论家就警告说因为人们没法抵挡要去抽烟的冲动,因此电子烟绝不可能替代香烟。(Hardly...; alternative)(汉译英)
更新时间:2021-01-15 15:57:26
|
相似题推荐
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】我们别无选择,只能接受这样一个事实:他们永远不会和好了。(alternative,that引导同位语从句) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-单词释义
|
适中
(0.65)
名校
【推荐2】根据句子内容,从每组的选项中选出能匹配句子中划线部分意义的选项。每组选项中有两项为多余选项。
1. He finds it hard to grasp abstract concepts.
2. He was in severe pain and unable to call for help.
3. They have launched a campaign to end world poverty.
4. Jones’ book details alternative ways of coping with stress.
5. We consulted with several engineers about the best way to support the bridge.
A. very bad or very serious B. a series of actions intended to achieve a particular result C. different from the one you have and can be used instead D. facts, information, documents etc that prove something is true E. an idea of how something is, or how something should be done F. to organize or make plans for something such as a meeting, party, or trip G. to ask for information or advice from someone because it is their job to know something |
2. He was in severe pain and unable to call for help.
3. They have launched a campaign to end world poverty.
4. Jones’ book details alternative ways of coping with stress.
5. We consulted with several engineers about the best way to support the bridge.
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】这家等同于安全和诚信的品牌一被发现使用劣质原料,就被消费者抛弃了。(Hardly) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐2】他总是依赖父母几乎从不自己做决定。(hardly) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】从长期来看,那种药没有一种奏效。(prove, term) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】一句多译
他的失败是懒惰所致。
①________
②________
他的失败是懒惰所致。
①
②
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】这是他第一次读完一本如此长的小说。(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】他发现了人类行为的一条伟大规律,即为了使一个人或一个男孩想要一件东西,只需要使这件东西难以得到。(汉译英)
您最近一年使用:0次