生活充满矛盾,令人困惑,但是,只要你相信真、善、美的存在,并坚守立场,就不会感到焦虑沮丧。(weigh) (汉译英)
更新时间:2021-04-30 15:49:52
|
相似题推荐
翻译-单词释义
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】根据语境,选择下框中的单词替换句中划线部分的词或词块,使之意思一致,框中有两个多余的单词。
1. In the coming three years, our school life will be quite difficult but fruitful.
2. When faced with choosing subjects, most of my classmates decide to chose physics.
3. The author takes novel reading as a way to get away from the confusing world.
4. From his point of view, the goal keeper of the team of his city is totally a loser.
5. Going up the mountain to cut firewood, they met a large group of wolves attacking them.
6. The heads of the two states held their second formal meeting in Huhai Mountain Villa.
7. Since childhood, I have made many mistakes, but I don't think it terrible to make some.
transport, puzzling, failure, official, errors, determine, paths, pack, challenging, |
2. When faced with choosing subjects, most of my classmates decide to chose physics.
3. The author takes novel reading as a way to get away from the confusing world.
4. From his point of view, the goal keeper of the team of his city is totally a loser.
5. Going up the mountain to cut firewood, they met a large group of wolves attacking them.
6. The heads of the two states held their second formal meeting in Huhai Mountain Villa.
7. Since childhood, I have made many mistakes, but I don't think it terrible to make some.
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】在做出抉择之前,务必充分权衡这一决定将产生的后果。(weigh)
________________
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】你一定要权衡利益与成本。(一句多译)
(1)_________________________________ .
(2)_________________________________ .
(1)
(2)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】她曾面临过各种困难,她知道只要她这些年轻的球员们齐心协力,就能获胜。(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】只要我们尽最大努力,我们就可以对海洋环境有所作为。(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】玛丽是我们班唯一一个在比赛中获奖的学生。(to do作后置定语) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】完善自我是一个抽象的理想,无法激励一些学生真正对抗惰性。(incapable) (汉译英)
您最近一年使用:0次