许多人不了解湿地的重要性。(主语+谓语+宾语) (汉译英)
2021高一上·全国·专题练习 查看更多[1]
(已下线)02 Unit 1 Using language(备作业)-【上好课】2021-2022学年高一英语同步备课系列(外研版2019必修第一册)
更新时间:2021-08-10 10:07:18
|
相似题推荐
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】现如今人们越来越关注自己的生活品质。(concerned)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐2】令大多数人震惊的是全世界蝙蝠物种的多样性。(species) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】找机会和妈妈谈一谈,这会有助于你们两个更理解对方。(并列句) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐2】仅仅从单词的拼写去理解,容易出现错误。(according to ) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-词汇英译汉
|
适中
(0.65)
【推荐1】英译汉
1. steady adj.________
2. massive adj.________
3. delicate adj________
4. landmark n.________
5. splendid adj.________
6. antelope n.________
7. leisure________
8. wetland n.________
9. grassland n.________
10. radiate v.________
1. steady adj.
2. massive adj.
3. delicate adj
4. landmark n.
5. splendid adj.
6. antelope n.
7. leisure
8. wetland n.
9. grassland n.
10. radiate v.
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】如今大家都逐步意识到健康饮食的重要性,过年时不像以前那样胡吃海喝了。(aware)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐2】人们应该意识到保护环境的重要性。(be aware of ) (汉译英)
您最近一年使用:0次