尽管梵高(Van Gogh)现在在全世界被公认为历史上最出色的画家之一,他在世时,作品根本就不被看重。(recognize; value v.)
更新时间:2021-12-31 09:30:36
|
相似题推荐
翻译-单词释义
|
适中
(0.65)
【推荐2】根据语境,选择下框中的单词替换句中划线部分的单词或短语,使之意思一致。
1. The main competition is scheduled to take place in the afternoon.
2. I was the first to ask him difficult questions but there’ll be harder ones to come.
3. By 1206, all the Mongol tribes were ready to accept him as the leader.
4. If interested in this summer camp, do remember to sign up online in two weeks.
5. No one in the office promised a quick answer to that matter.
6. Despite one failure after another, he would always stay optimistic.
7. The policy of reform and opening has provided China with a great platform to trade goods with other countries.
exchange register solution awkward positive event recognize |
2. I was the first to ask him difficult questions but there’ll be harder ones to come.
3. By 1206, all the Mongol tribes were ready to accept him as the leader.
4. If interested in this summer camp, do remember to sign up online in two weeks.
5. No one in the office promised a quick answer to that matter.
6. Despite one failure after another, he would always stay optimistic.
7. The policy of reform and opening has provided China with a great platform to trade goods with other countries.
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】我希望你找到真正的好朋友,他/她也非常珍视你。(宾语从句) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】对于这个项目的实际价值,人们依然还有怀疑。(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】我们大家被分配了一项任务,其目的是为这些贫困的学生集资募捐。(assign) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】由于政府的大力支持和当地人民群众的不懈努力, 大部分被地震摧毁的建筑都得到了修复。(with…;which...) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】最令人感动的是,这只狗一直等着教授归来,直到它自己离开这个世界。(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】听到这个振奋人心的消息,她发自肺腑的开心。(汉译英)
您最近一年使用:0次