不知道他的电话号码,我无法和他取得联系。(Touch) (汉译英)
22-23高一上·上海·假期作业 查看更多[1]
(已下线)08 读写能力运用+复习现在分词与过去分词 -2022年【寒假分层作业】高一英语(上海专用)
更新时间:2022/01/15 13:17:33
|
相似题推荐
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】除了 Tom,我不认识任何能够流利说法语的人。(定语从句,other than)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】我非常清楚我有时需要强迫自己不上网。(drag ... away from ) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】教材原句:Perhaps there is a chance we will return home, after all.
仿写:如果有可能联系上王教授的话,请帮我问几个关于她的研究的问题。
___________________________________________________________________________________________
仿写:如果有可能联系上王教授的话,请帮我问几个关于她的研究的问题。
您最近一年使用:0次
翻译-词汇汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】汉译英
1. 在全世界大受欢迎
2. 与...取得联系
3. 最重要的是,尤其是
4. 阻挡,阻碍(way)
5. 知道,对...有意识
6. 用应用软件订车
7. 给我们带来极大的便利
8. 有权利做某事
9. 切断联系
10. 在卧室里舒舒服服地
11. 在一定程度上
12. 掌握,熟悉、精通,了如指掌
13. 定期地
14. 请求某人做某事
15. 满足不同用户的需求
16. 全神贯注看着某物
17. 逐渐陷入习惯(坏习惯)
18. 飞驰而过
19. 撞倒某人,使某人双脚离地
20. 全神贯注,沉浸于
21. 下定决心做某事
22. 享受相互的陪伴
23. 从...逃离
1. 在全世界大受欢迎
2. 与...取得联系
3. 最重要的是,尤其是
4. 阻挡,阻碍(way)
5. 知道,对...有意识
6. 用应用软件订车
7. 给我们带来极大的便利
8. 有权利做某事
9. 切断联系
10. 在卧室里舒舒服服地
11. 在一定程度上
12. 掌握,熟悉、精通,了如指掌
13. 定期地
14. 请求某人做某事
15. 满足不同用户的需求
16. 全神贯注看着某物
17. 逐渐陷入习惯(坏习惯)
18. 飞驰而过
19. 撞倒某人,使某人双脚离地
20. 全神贯注,沉浸于
21. 下定决心做某事
22. 享受相互的陪伴
23. 从...逃离
您最近一年使用:0次
翻译-语篇翻译
|
适中
(0.65)
【推荐3】英汉互译
1.________ =________ 强调时间上“不再……”,表示状态不再延续。
2.________ 了解……的动态;与……保持联系
3.________ 不得不做某事
4.________ 发出(声音、信号、光等);分发,散发
5.________ 闲逛
6.________ 一方面……另一方面……
7.________ 关/开(电灯、机器等)
8.________ 起火;着火
9. in this sense (in...sense)________
in that sense________
in a sense________
in no sense________
There’s no sense in doing sth.________
10. early on________
at the earliest________
early in life________
early or late________
11.________ (与……)保持联系;了解(某课题或领域的情况)
________ 和……取得联系
________ 和……失去联系;对……变得生疏
________ 同……有联系;了解……的情况
________ 同……失去联系;与……没有通信
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. in this sense (in...sense)
in that sense
in a sense
in no sense
There’s no sense in doing sth.
10. early on
at the earliest
early in life
early or late
11.
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】扔下重型装备会帮助你跑得更快,从而减少在雪崩(avalanche)时被埋在雪里的可能性。(thus)(汉译英)
______________________________________________________________________________
您最近一年使用:0次
翻译-整句英译汉
|
适中
(0.65)
【推荐2】Turning around, I saw a white-haired man. (英译汉)
___________________________________________________
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】在中国传统文化中,红灯笼象征生活美满和生意兴隆,通常在春节等节日悬挂。(symbolize) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句英译汉
|
适中
(0.65)
【推荐2】Male animals are often larger than the female ones.(英译汉)
___________________________________________________________________________________________
您最近一年使用:0次