是独属于这个热带雨林的动植物使游客们很惊奇。(强调句,unique, amaze) (汉译英)
更新时间:2022-09-29 21:32:19
|
相似题推荐
翻译-词汇汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐1】令他惊讶的是,他是唯一一个没紧盯着移动设备的人。(一句多译)
(1) 1 that he was the only one not staring at a mobile device.(what引导的主语从句)
(2) 2 that he was the only one not staring at a mobile device.(it 做形式主语)
(3)He was the only one not staring at a mobile device 3 .(定语从句)
(4) 4 , he was the only one not staring at a mobile device.(介词短语)
(1)
(2)
(3)He was the only one not staring at a mobile device
(4)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐1】在艺术节上,将展出相关的书籍、图片、视频和实物,让您不仅能更好地了解中国传统文化,更能感受到中国传统文化的独特之美。(用物化主语汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐2】湛蓝天空映衬着雪白的梨花,景色美丽独特,吸引着络绎不绝的游客。(attract) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐1】面对日益严重的老龄化问题,“银色经济”旨在回应老年人核心关切,提升老年人幸福感,并为经济注入新的驱动力。(intend) (汉译英)
_____________________________________________________________
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
名校
【推荐2】最低工资的不断提高可能会使雇主们不愿意雇佣缺乏经验的年轻人,他在阿里巴巴工作过五年, 所以在经验方面, 他较其他求职者而言有着明显的优势。 ( term )
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐1】是他的过于自信造成了这种局面;他还没有真正理解 “兼听则明” 的道理。(result) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
名校
【推荐2】在很年轻的时候,她成为了中国第一个女航天员。(age,强调划线部分) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐3】根据所学课文和括号里的要求翻译下列句子。
1. 一方面,有些现代艺术是抽象的,另一方面,有些现代派的艺术作品却是那么写实,看上去就像是照片。
______________________________________________________________________
2. 事实上,正是精神上的上瘾而不是身体上的影响使得戒烟变得非常困难。(强调句)
______________________________________________________________________
3. 所有的科学家都赞同这种观点:地球温度的升高是由于燃烧化石(fossil)燃料去生产能量。(同位语从句)
______________________________________________________________________
4. 用新材料来做这些东西要花费大量的能源,因此,只要有可能,就买那些用回收材料制成的物品吧!
______________________________________________________________________
5. 不要选择你明知有压力的日子,例如要考试的那一天。
______________________________________________________________________
1. 一方面,有些现代艺术是抽象的,另一方面,有些现代派的艺术作品却是那么写实,看上去就像是照片。
2. 事实上,正是精神上的上瘾而不是身体上的影响使得戒烟变得非常困难。(强调句)
3. 所有的科学家都赞同这种观点:地球温度的升高是由于燃烧化石(fossil)燃料去生产能量。(同位语从句)
4. 用新材料来做这些东西要花费大量的能源,因此,只要有可能,就买那些用回收材料制成的物品吧!
5. 不要选择你明知有压力的日子,例如要考试的那一天。
您最近一年使用:0次