在这个村落里,人们通常每餐只吃八分饱,但这种健康的饮食习惯最初是为了应对食物短缺的困境。(until) (汉译英)
2023高三·上海·专题练习 查看更多[1]
(已下线)专题23:句子翻译(下)-2023年上海市高考英语一轮复习讲练测
更新时间:2022-12-29 12:15:28
|
相似题推荐
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】我们的老师认为养成良好的学习习惯很重要,我们可以从中受益匪浅。(attach; form; benefit)
__________________________________________________________________________
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】如果他们经常考试作弊,他们就会养成坏习惯,这会对他们的人生产生坏影响。(which)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】当他到达这个山村后,他发现这里的村民面临着干净的饮用水短缺的问题。(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】专业人员的短缺在一些地方十分严重。(severe)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-词汇汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐3】Directions: Translate the following expressions into English by using the proper form of the given words in the box. Each word can be used only once.
1. 生活中的新篇章 ________
2. 缺乏水________
3. 反思自身的缺点________
4. 承受巨大的精神压力________
5. 在……方面有局限性、存在不足________
6. 就时事发表评论________
7. 父母对孩子的过高期望________
8. 走出舒适区________
9. 瞥了(某人)一眼________
10. 阻碍经济发展________
expectation hold back zone glance chapter reflect limitation pressure shortage comment |
2. 缺乏水
3. 反思自身的缺点
4. 承受巨大的精神压力
5. 在……方面有局限性、存在不足
6. 就时事发表评论
7. 父母对孩子的过高期望
8. 走出舒适区
9. 瞥了(某人)一眼
10. 阻碍经济发展
您最近一年使用:0次
翻译-整句英译汉
|
适中
(0.65)
【推荐1】Their habitats were becoming smaller as new roads and railways were built.
________________ , 它们的栖息地变得越来越小。
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】他的故事深深打动了我。(impress)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】当我们遇到问题的时候,要学会反省自己,不能一味责怪他人。(reflect) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐2】当他们早晨醒来时,惊讶地发现帐篷被偷了。(astonished)(汉译英)
您最近一年使用:0次