她骑自行车去上班,这有助于她保持苗条。(非限制性定语从句) (汉译英)
更新时间:2023-02-08 19:00:57
|
相似题推荐
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】我不得不打的去上班,因为这几天我的车正在被修。
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】我们要飞往昆明,一个因为美丽和温和的气候而备受欢迎的旅游景点。(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】电影里出现了许多主人公穿越沙漠的场景,象征着一种自我发现和成长的过程。(there) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】她好对别人指手画脚。(be fond of)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐2】他的妻子,一位著名演员,将要访问美国。(非限制性定语从句) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】我们将去参加由你们学校举行的夏令营,这使我们感到非常兴奋。(用非限制性定语从句翻译) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐2】他选择不继续学业,令父母很失望。(which) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐3】Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1. 民众呼吁政府延长对失业的救济。(appeal)
2. 用户名和密码不要经常改动,否则会引起不必要的麻烦。(otherwise)
3. 如果父母和孩子长期分开,孩子会有一种被遗弃的感觉。(abandon)
4. 知道因为自己的努力和奉献而改善了别人的生活是做慈善的最大动力。(charity)
1. 民众呼吁政府延长对失业的救济。(appeal)
2. 用户名和密码不要经常改动,否则会引起不必要的麻烦。(otherwise)
3. 如果父母和孩子长期分开,孩子会有一种被遗弃的感觉。(abandon)
4. 知道因为自己的努力和奉献而改善了别人的生活是做慈善的最大动力。(charity)
您最近一年使用:0次