所谓风格就是导演将他的理解转化到电影上的方式。(the way)(汉译英)
23-24高一上·全国·课后作业 查看更多[3]
更新时间:2023-07-09 08:55:11
|
相似题推荐
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】这位导演宁愿让演员在外景表演,而不愿在电脑帮助下拍摄那些场景。(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐2】公共关系主管的工作需要花很多时间与别人打交道。(involve) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】在过去的800年里,中国戏曲根据地方特色和口音演变成了许多不同的地方品种。当今,有300多种地方剧种。(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】评剧是中国北方的一种地方戏,流行于北京、天津、华北和东北地区。评剧借用了京剧、河北梆子和皮影戏的曲调和表演风格,进而形成了自己的风格。(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】在过去的十年里这部小说已被翻译成至少十种语言。(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-词汇英译汉
|
适中
(0.65)
【推荐2】英译汉
1. translate
2. specific
3. gesture
4. vocabulary
5. film
6. incident
7. exchange
8. intentional
9. deliberately
10. respect
1. translate
2. specific
3. gesture
4. vocabulary
5. film
6. incident
7. exchange
8. intentional
9. deliberately
10. respect
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】我们不仅要欣赏这些精致的建筑模型,还要参加一个专家的讲座,通过这个讲座,我们可以更好地了解具有中国特色和技术的建筑。(用倒装句汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】说到技能,我最擅长理解力和交际能力。(term)(汉译英)
您最近一年使用:0次