受到世界闻名的戏剧启发,她决定前往挪威接受深造。(inspire)(汉译英)
更新时间:2023-07-24 18:54:07
|
相似题推荐
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】斯蒂芬•库里(Stephen Curry)激励着所有人去相信自己,他生动地证明了别人对你的看法并不一定会影响你成为什么人。(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-单词释义
|
适中
(0.65)
【推荐2】根据语境,选择下框中的单词替换句中划线部分的词或词块,使之意思一致。
1. It was hard to get closer to Van Gogh’s painting as there were so many people around.
2. This peaceful music makes it possible for the novelist to focus all her attention on the writing.
3. Thinking about other people’s situations made Jan feel eager to offer help.
4. Red is a symbol of life, wealth, and good luck in Chinese culture.
5. It’s an honour to share with you the story of how music has had an important influence on my life.
6. Cyberbullies are often directed at people who behave foolishly online.
7. In ancient Egypt, the harvest festival included a parade and a great feast as its special parts.
target approach inspired enables impart featured represents |
2. This peaceful music makes it possible for the novelist to focus all her attention on the writing.
3. Thinking about other people’s situations made Jan feel eager to offer help.
4. Red is a symbol of life, wealth, and good luck in Chinese culture.
5. It’s an honour to share with you the story of how music has had an important influence on my life.
6. Cyberbullies are often directed at people who behave foolishly online.
7. In ancient Egypt, the harvest festival included a parade and a great feast as its special parts.
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】根据目前的证据, 海洋生物学家预测,失去这个看护人可能会导致小型食肉动物的数量大幅增加。(bring) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】被静谧的音乐所触动,他决定在大学学习古典音乐。(分词做状语)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】他是第一个对农民的需求做出积极回应的科学家,解决了世界粮食问题。(respond) (用非谓语汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】The moment作连词,表示“一……就……”
一听到这个词,我恐惧至极。(汉译英)
一听到这个词,我恐惧至极。(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-词汇汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】汉译英
1. (痛苦地)以手抓头
2. 拍一拍头
3. 歪着脑袋
4. 缩头
5. 摸了摸头
6. 把头靠在……上面
7. 挠了挠头
8. 朝……走去
9. 清醒头脑
10. 天旋地转
1. (痛苦地)以手抓头
2. 拍一拍头
3. 歪着脑袋
4. 缩头
5. 摸了摸头
6. 把头靠在……上面
7. 挠了挠头
8. 朝……走去
9. 清醒头脑
10. 天旋地转
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐2】吃完方便面,这位历史学家疾步走向图书馆。(head, 分词作状语) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-词汇汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐3】汉译英
1. 一次危险的旅程________________
2. 参加探险________________
3. (天气)极其恶劣________________
4. 断成两截________________
5. 弃船________________
6. 在冰上安营________________
7. 前往________________
8. 陪同(某人)________________
9. 冻死________________
10. 奇迹般地________________
11. 出发(去做某事)________________
12. 被历史铭记________________
13. 显示出卓越的领导力和令人难以置信的耐力__________
1. 一次危险的旅程
2. 参加探险
3. (天气)极其恶劣
4. 断成两截
5. 弃船
6. 在冰上安营
7. 前往
8. 陪同(某人)
9. 冻死
10. 奇迹般地
11. 出发(去做某事)
12. 被历史铭记
13. 显示出卓越的领导力和令人难以置信的耐力
您最近一年使用:0次