He talked about Rome as if he had been there before.
更新时间:2023-09-11 20:55:39
|
相似题推荐
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】记着每餐饭前30分钟吃药。(take) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句英译汉
|
适中
(0.65)
【推荐2】After careful editing and polishing, the result was a much better essay than the last, and it was ready in my desk drawer days before the deadline. (英译汉)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】你能把前几天提到的那个线索提供给我吗?(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】我们昨天谈论的那个女孩过来了。(用There be或其变体句式)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-词汇汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐3】汉译英
1.________________ 租车
2.________________ 打包衣服
3.________________ 谈论即将到来的假期
4.________________ 选一个旅游目的地
5.________________ 控制,接管
6.________________ 花时间做某事
7.________________ 是某物所特有的
8.________________ 除……以外
9.________________ 钦佩某人做某事
10.________________ 包价旅游
11.________________ 与……保持联系
12.________________ 由……组成
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】你需要下定决心摆脱垃圾食品,就像有人决心去戒烟一样。(as引导方式状语从句)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1. 他一直提醒自己不要对他人太苛刻。(hard)
____________
2. 正如歌中所唱,没有人可以随随便便成功。(reason)
____________
3. 在业余时间,汤姆通过替在外出差的人遛狗来赚取零用钱。(spend)
____________
4. 这家以牛排为特色的饭店很受欢迎,你至少要提前两周定座。(feature)
____________
1. 他一直提醒自己不要对他人太苛刻。(hard)
2. 正如歌中所唱,没有人可以随随便便成功。(reason)
3. 在业余时间,汤姆通过替在外出差的人遛狗来赚取零用钱。(spend)
4. 这家以牛排为特色的饭店很受欢迎,你至少要提前两周定座。(feature)
您最近一年使用:0次