毅力是把生活当成一场马拉松而不是一次短跑。(汉译英)
更新时间:2023-10-13 13:52:31
|
相似题推荐
对不起,当前条件下没有试题,组卷网正在加速上传试题,敬请期待!
您也可以告诉我们您需要什么试题。
对不起,当前条件下没有试题,组卷网正在加速上传试题,敬请期待!
您也可以告诉我们您需要什么试题。
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
名校
【推荐1】你在学校学到的内容对于塑造你在社会中的行为起着重要的作用。(role, behavior) (汉译英)
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
名校
【推荐2】在你尝试掌握一门新技术之时,你很可能一筹莫展、甚至萌生退意。但毫无疑问的是,你坚持的时间越久,你就越能更好地应用这门技术。(loss)(汉译英)
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐1】Directions: Translate the following sentences into English, using the word or phrase given in the brackets.
1. 被撞倒后,似乎过了好几个小时这位司机才苏醒过来。 (knock)
____________________
2. 四分之一受访的学生承认过马路时被手机分心。 (survey, distract)
____________________
3. 按照先前安排,我开车去接她,并送她到办公室。 (As, drop)
____________________
4. 如果没有我以前的老师,我就不会成为一名记者,因为是她激励了我们去为未来努力。(But)
____________________
1. 被撞倒后,似乎过了好几个小时这位司机才苏醒过来。 (knock)
2. 四分之一受访的学生承认过马路时被手机分心。 (survey, distract)
3. 按照先前安排,我开车去接她,并送她到办公室。 (As, drop)
4. 如果没有我以前的老师,我就不会成为一名记者,因为是她激励了我们去为未来努力。(But)
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
名校
【推荐2】Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1. 王先生服务了二十年的公司在他退休之际为他举办了一个盛大的宴会(serve, honor n.)
2. 他本打算申请那所美国排名前十大学的奖学金,但忘记在截至时间前通过电子邮件与校方取得联系。 (mean, contact v.)
3. 演讲比赛中你越冷静,你就越不可能一瞬间失去脱颖而出的好机会。 (the more…..)
4. 减肥时,必须控制饮食并适度锻炼而非依靠那些貌似立竿见影的减肥丸。( it 主语从句, appear)
1. 王先生服务了二十年的公司在他退休之际为他举办了一个盛大的宴会(serve, honor n.)
2. 他本打算申请那所美国排名前十大学的奖学金,但忘记在截至时间前通过电子邮件与校方取得联系。 (mean, contact v.)
3. 演讲比赛中你越冷静,你就越不可能一瞬间失去脱颖而出的好机会。 (the more…..)
4. 减肥时,必须控制饮食并适度锻炼而非依靠那些貌似立竿见影的减肥丸。( it 主语从句, appear)
您最近半年使用:0次