同等重要的是乐观的态度、良好的学习习惯和实用的技能。(倒装句) (汉译英)
更新时间:2023-12-04 14:34:06
|
相似题推荐
翻译-语篇翻译
|
适中
(0.65)
【推荐1】英汉互译
1. test the medicine on________
2. be uninterested in________
3. prefer to do sth________
4. divide… into…________
5. write out________
6.________ 把……和……匹配起来
7.________ 某人对……的态度
8.________ 必要时
9.________ 能,能够
1. test the medicine on
2. be uninterested in
3. prefer to do sth
4. divide… into…
5. write out
6.
7.
8.
9.
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】去年八月,城市官员采访了大约500名市民,调查了解人们对环境保护的态度以及他们采取了什么行动。(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】同等重要的还有良好的习惯,实用的技能和积极的态度。(介词短语+be+主语构成的完全倒装) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐2】既然大家都知道追求梦想的重要性,你们应该为自己树立一个目标,以免迷失方向。(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】参与志愿者活动对学生的心理和生理发展有积极的作用。(effect) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】当面对困难的时候,没有什么比忠于团队更鼓舞人心了。(there is nothing like; loyal )大家要一起应付困难,并且要对领导绝对地信任。 (deal with; faith)除此之外,保持积极的心态会让我们克服困难更加容易。(positive) 总之,只要我们有信心,有决心,团结一致,就不怕一切困难。(fear) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】实际上,我宁愿做一些课外活动也不愿呆在家里无所事事。(prefer)
______________________________________________________________________________________
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】乌龙茶在某种程度上介于绿茶和红茶之间。它的加工技术是绿茶的加工技术,但准备工作涉及像红茶一样的发酵-它是一种半发酵的茶。因此,它兼具绿茶和红茶的特点:绿茶的清新味道和红茶的浓郁香味。(汉译英)
____________________________________________________________________________________________
您最近一年使用:0次