现在分词短语作状语
这名男子骑着自行车去了公园,拍了几张照片。(汉译英)
这名男子骑着自行车去了公园,拍了几张照片。(汉译英)
更新时间:2023-12-27 10:25:15
|
相似题推荐
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】你参观过以一个英雄的名字命名的那个公园吗?(汉译英)
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐2】我们早早地离开了公园,希望能避开交通堵塞。(in the hope of)(汉译英)
您最近半年使用:0次
翻译-语篇翻译
|
适中
(0.65)
【推荐1】英汉互译
1. remarkable________
2. a wide range of_________
3._________ 灵感
4.___________ 着迷,迷恋
5. belong to__________
6.__________ 不管;不顾;不理会
7. reflect__________
8. ride__________
9.__________ 方法;接近
10.__________ 献身,致力
1. remarkable
2. a wide range of
3.
4.
5. belong to
6.
7. reflect
8. ride
9.
10.
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐2】虽然他们很安静,但在一天的这个时候骑马仍然令人难以忘怀。当阳光穿过被马踢起的尘土时,非洲的浪漫便开始了。(汉译英)
您最近半年使用:0次
翻译-词汇英译汉
|
适中
(0.65)
【推荐3】写出下列句子中画线部分的汉语释义。
1. Morning and night, Mother Bird is there until her baby’s old enough to leave the nest.
2. What do you think “strangers under the same roof” means?
3. Tensions between doctors and patients seem to rise.
4. He has dark skin, with lots of red spots on it.
5. Many lonely people in the community are easy targets of cheating.
6. Sometimes they forget that growing up is a rough ride.
7. All of this can lead to a breakdown in your relationship.
8. After you have thought it through, explain your actions and feelings calmly.
9. He refused to back down from his responsibilities and kept on doing scientific research.
1. Morning and night, Mother Bird is there until her baby’s old enough to leave the nest.
2. What do you think “strangers under the same roof” means?
3. Tensions between doctors and patients seem to rise.
4. He has dark skin, with lots of red spots on it.
5. Many lonely people in the community are easy targets of cheating.
6. Sometimes they forget that growing up is a rough ride.
7. All of this can lead to a breakdown in your relationship.
8. After you have thought it through, explain your actions and feelings calmly.
9. He refused to back down from his responsibilities and kept on doing scientific research.
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】人们犯错的时候,总是避免眼神接触。(make eye contact) (汉译英)
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】看见一条蛇,这个女孩发出一声尖叫。(let out a scream) (汉译英)
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐3】翻译句子
1. 完成这个项目后,我们不知道下一步该做什么了。(疑问词+不定式)
__________________________________________________
2. 五年前他独自乘火车去澳大利亚旅游。(一般过去时)
__________________________________________________
3. 我们度过了一次多么令人愉快的旅行啊!(感叹句)
__________________________________________________
4. 你是否介意我在房间里吸烟?(Would you mind if...)
__________________________________________________
5. 直到所有的准备工作都做好以后,我们才会开始工作。(not...until...)
__________________________________________________
6. 因为疲倦,我停下来休息了一会儿。(exhausted;动词-ing形式作原因状语)
__________________________________________________
1. 完成这个项目后,我们不知道下一步该做什么了。(疑问词+不定式)
2. 五年前他独自乘火车去澳大利亚旅游。(一般过去时)
3. 我们度过了一次多么令人愉快的旅行啊!(感叹句)
4. 你是否介意我在房间里吸烟?(Would you mind if...)
5. 直到所有的准备工作都做好以后,我们才会开始工作。(not...until...)
6. 因为疲倦,我停下来休息了一会儿。(exhausted;动词-ing形式作原因状语)
您最近半年使用:0次