英汉互译
1. 忍受、包容vt.________________
2. 生火________________
3. 候选人n.________________
4. 使恢复精力、使凉爽vt.________________
5. 化石燃料________________
6. ecology________________
7. campaign________________
8. abandon________________
9. stimulate________________
10. enhance________________
1. 忍受、包容vt.
2. 生火
3. 候选人n.
4. 使恢复精力、使凉爽vt.
5. 化石燃料
6. ecology
7. campaign
8. abandon
9. stimulate
10. enhance
更新时间:2024-02-17 16:41:37
|
相似题推荐
翻译-词汇汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】汉译英
1.________________ 最终地;彻底地
2.________________ 同意;赞同
3.________________ 幸亏;由于
4.________________ (战争、打斗等不愉快的事情)突然开始;爆发
5.________________ 主管;掌管
6.________________ 患(病);染上 (小病)
7.________________ 最重要的是;尤其是
8.________________ 对……有影响
9.________________ 负有责任
10.________________ 在某人的领导下
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
您最近半年使用:0次
翻译-词汇汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】汉译英
1.________ vi. & vt. 推迟;延期(做某事) vt.耽误;耽搁 n. 延误;耽搁(的时间);推迟
2.________ n. 针;缝衣针;注射针;指针
3.________ vi. & vt. (使)惊慌 n. 惊恐;恐慌
4.________ vi. & vt. (因愤怒或恐惧)高声喊;大声叫 n. 尖叫;尖锐刺耳的声音
5.________ adj. 同类的;同事的;同伴的;同情况的 n. 男人;家伙;同事;同辈;同类
6.________ vi. & vt. (使)窒息;(使)哽咽
7.________ n. 牛排;肉排
8.________ adj. 绝望的;孤注一掷的;非常需要的
9.________ n. 拳;拳头
10.________ vt. 抓住;攫取 n. 抓取;抢夺
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
您最近半年使用:0次
翻译-单词释义
|
适中
(0.65)
【推荐3】请根据句意指出下列句子中划线单词的词性与汉语意思。
1. More and more digital products are commonly and widely used in daily life, ranging from computers to mobile telephones and digital cameras.
2. After the severe earthquake, the situation was desperate — we had no food, very little water and no medical supplies.
3. The deadline for applications is August 15th. Those who are interested should sign up before that date.
4. It is known to all that in 1949 Chairman Mao Zedong declared the People’s Republic of China was founded.
5. Its purpose is to prevent flooding, ensure drinking water safety, and improve urban ecology.
6. Please take the medicine according to the instruction, or follow the directions that your doctor gives you.
7. Qinshihuang is the first emperor in China, while Puyi is the last one.
8. It seems that cats and dogs can live in perfect harmony in the same house.
9. Sometimes this expression indicates the end of a meeting. As soon as you hear it, you know the meeting is at an end.
10. A grocer is a shopkeeper who sells foods such as sausage, sugar, and peanut.
1. More and more digital products are commonly and widely used in daily life, ranging from computers to mobile telephones and digital cameras.
2. After the severe earthquake, the situation was desperate — we had no food, very little water and no medical supplies.
3. The deadline for applications is August 15th. Those who are interested should sign up before that date.
4. It is known to all that in 1949 Chairman Mao Zedong declared the People’s Republic of China was founded.
5. Its purpose is to prevent flooding, ensure drinking water safety, and improve urban ecology.
6. Please take the medicine according to the instruction, or follow the directions that your doctor gives you.
7. Qinshihuang is the first emperor in China, while Puyi is the last one.
8. It seems that cats and dogs can live in perfect harmony in the same house.
9. Sometimes this expression indicates the end of a meeting. As soon as you hear it, you know the meeting is at an end.
10. A grocer is a shopkeeper who sells foods such as sausage, sugar, and peanut.
您最近半年使用:0次
翻译-词汇英译汉
|
适中
(0.65)
【推荐1】英译汉
1. crucial
2. specific
3. innocent
4. deafness
5. depression
6. blindness
7. speechlessness
8. abandon
9. opposition
10. adjustment
1. crucial
2. specific
3. innocent
4. deafness
5. depression
6. blindness
7. speechlessness
8. abandon
9. opposition
10. adjustment
您最近半年使用:0次
翻译-词汇汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】汉译英
1. 紧紧抓住梦想________
2. 揭示隐藏的方面________
3. 在不熟悉的风景中________
4. 下了很大功夫________
5. 抛开逻辑思维________
6. 位置不当,不得体________
7. 犹豫做某事________
8. 为某人所不能理解的________
9. 渴望,渴求________
10. 把某物放一边,留出________
11. 它真正的内在美________
12. 醒目,显眼________
13. 值得你的努力________
14. 好像,仿佛________
15. 揭示之前未被领会的意义________
1. 紧紧抓住梦想
2. 揭示隐藏的方面
3. 在不熟悉的风景中
4. 下了很大功夫
5. 抛开逻辑思维
6. 位置不当,不得体
7. 犹豫做某事
8. 为某人所不能理解的
9. 渴望,渴求
10. 把某物放一边,留出
11. 它真正的内在美
12. 醒目,显眼
13. 值得你的努力
14. 好像,仿佛
15. 揭示之前未被领会的意义
您最近半年使用:0次
翻译-整句英译汉
|
适中
(0.65)
【推荐1】It was this campaign that established the paper’s reputation. (英译汉)
您最近半年使用:0次
翻译-词汇汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】汉译英
1.________________ 推荐某人/某物给某人
2.________________ 介绍某人/某物给某人
3.________________ 以……为乐
4.________________ 做某事给我很多快乐
5.________________ 寻找
6.________________ 一个理想的候选人
7.________________ 毫无保留
8.________________ 确信
9.________________ 充分发挥
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
您最近半年使用:0次
翻译-单词释义
|
适中
(0.65)
名校
【推荐2】根据句子内容,从每组的选项中选出能匹配句子中划线部分意义的选项,选项中有两项为多余选项。
1. Now that the problem has been identified, appropriate action can be taken.
2. He stood as a candidate in the local elections.
3. Most media coverage disapproves of the travelers’ lifestyle and values.
4. The instructions look very complicated.
5. Society is now much more diverse than ever before.
A. thinking and/or worrying continuously about sth. so that you do not pay attention to other things B. suitable, acceptable or correct for the particular circumstances C. difficult to understand D. a person who thinks deeply about things E. very different from each other and of various kinds F. the reporting of news and sport in newspapers and on the radio and television G. a person who is trying to be elected or is applying for a job |
2. He stood as a candidate in the local elections.
3. Most media coverage disapproves of the travelers’ lifestyle and values.
4. The instructions look very complicated.
5. Society is now much more diverse than ever before.
您最近半年使用:0次