京剧主要通过融合四种艺术手段来搬演剧本和塑造人物:唱念做打。唱是通过各种腔调来增强艺术的感染力。念是对唱的补充,充满了音乐感和节奏感。做是一种需要高超技巧的身体动作。打是中国传统武术与舞蹈的结合和转化。(汉译英)
2024高三·全国·专题练习 查看更多[1]
(已下线)专题01 中国艺术 京剧 -2023-2024学年高中英语阅读写作素材之中国传统文化
更新时间:2024-03-26 15:24:34
|
相似题推荐
翻译-词汇英译汉
|
较难
(0.4)
【推荐1】英译汉
1 refer to 1
2 give sb a hand 2
3 in panic 3
4 at the sight of 4
5 go all out 5
6 in particular 6
7 be about to do 7
8 deal with 8
9 as if/though 9
10 curious adj. 10
11 eagerness n. 11
12 explore v. 12
13 various adj. 13
14 exchange v. 14
15 butterflies in one’s stomach 15
1 refer to
2 give sb a hand
3 in panic
4 at the sight of
5 go all out
6 in particular
7 be about to do
8 deal with
9 as if/though
10 curious adj.
11 eagerness n.
12 explore v.
13 various adj.
14 exchange v.
15 butterflies in one’s stomach
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐2】如果你不清楚如何进行生活垃圾分类,不妨登录相关网站进行查询。(sort)
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐1】没有什么地方比在旅馆房间里学习更好的了。(否定词+比较级)(汉译英)
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐2】He placed a fixed sun at the centre of the solar system with the planets going round it.
在亚洲的某些地方,你坐着时你的脚不能朝向别人。(汉译英)
在亚洲的某些地方,你坐着时你的脚不能朝向别人。(汉译英)
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐1】Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1. 麦当劳的汉堡很畅销,每秒钟要卖掉超过100个。(sell)
________________________________________________________
2. 美丽的风景照可以作为设计师想象力的源泉。(serve)
________________________________________________________
3. 那个举着“禁止吸烟”的牌子的中年女性是我的同事。(read)
________________________________________________________
4. 据说,这个座右铭是20世纪90年代引入我公司的,是吗? (motto)
________________________________________________________
1. 麦当劳的汉堡很畅销,每秒钟要卖掉超过100个。(sell)
2. 美丽的风景照可以作为设计师想象力的源泉。(serve)
3. 那个举着“禁止吸烟”的牌子的中年女性是我的同事。(read)
4. 据说,这个座右铭是20世纪90年代引入我公司的,是吗? (motto)
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐2】全世界掀起了一股学中文的潮流。(trend)
________________
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐3】翻译句子
1. 旅客只允许随身携带一件手提行李登机。(permit)
______________________________________________________________________________
2. 经过多年的努力,他的梦想终于实现了。(realise)
______________________________________________________________________________
3. 黄永玉被认为是中国当代最伟大的画家之一。(be considered to be)
______________________________________________________________________________
4. 他没能来参加会议,这使我们都很失望。(动词-ing形式短语作主语)
______________________________________________________________________________
5. 我希望你所有的梦想都会成为现实。(reality)
______________________________________________________________________________
6. 在他们约定对警察说一样的话后,他出卖了她。(give sb. away, agree)
______________________________________________________________________________
7. 我们已经告诉她这个计划了,但我不知道她是否会同意。(宾语从句)
______________________________________________________________________________
8. 他的英语不如他弟弟说得一半流畅。(as...as...)
______________________________________________________________________________
1. 旅客只允许随身携带一件手提行李登机。(permit)
2. 经过多年的努力,他的梦想终于实现了。(realise)
3. 黄永玉被认为是中国当代最伟大的画家之一。(be considered to be)
4. 他没能来参加会议,这使我们都很失望。(动词-ing形式短语作主语)
5. 我希望你所有的梦想都会成为现实。(reality)
6. 在他们约定对警察说一样的话后,他出卖了她。(give sb. away, agree)
7. 我们已经告诉她这个计划了,但我不知道她是否会同意。(宾语从句)
8. 他的英语不如他弟弟说得一半流畅。(as...as...)
您最近半年使用:0次