文章大意:我想每个人都喜欢周末,但我不是。我的周末总是非常忙碌。我认为和朋友的周末是不同的。 我在东京的一所大学学习英语,独自住在一个公寓里。在周末没有课,但我必须在早上早起,洗衣服,打扫房子,把周一要提交的作业放在书包里,然后回到我在北海道的父母家。家人在家里经营生意,周末比平时更忙。 只有父母的话很辛苦,所以我每周都回家帮助他们。有时我的朋友问我这个周末是否想去看电影。但我总是说我不能去。最近,没有人再邀请我出去了。周末我很忙,不能和朋友一起玩,这让我很难过。但我很高兴能和我的家人在一起。
3 . 誰でも週末が大好きだと思いますが、私は違います。私の週末はいつもとても忙しいのです。友達の週末(ア)違うと思います。私は今東京にある大学で英語を勉強していて、アパートに一人で住んでいます。週末は授業がありませんが、朝早く起きて洗濯をして掃除をして、(イ)月曜日に出さなければならない宿題をかばんに入れて、北海道にある実家に帰らなければなりません。家族は家で商売をしていて、(ウ)。両親だけではとても大変なので、私は毎週手伝いに帰っています。時々友達から「今度の週末、映画を見に行かない?」と誘われます(受到邀请)が、いつも「行けない」と答えます。最近は誘ってくれる人がなくなりました。
私は週末忙しいし、友達と遊べないし、悲しいことばかりです。でも、家族と一緒にいられるのは嬉しいと思います。
1.
文中の(ア)に入れるのに最も適当なものはどれか。2.
文中の(イ)に入れるのに最も適当なものはどれか。3.
文中の(ウ)に入れるのに最も適当なものはどれか。A.普通の日も週末も忙しくありません |
B.週末より普通の日のほうが忙しいのです |
C.普通の日より週末のほうが忙しいのです |
D.週末は普通の日と同じくらい忙しいのです |
4.
「最近は誘ってくれる人がなくなりました。」とあるが、それはなぜか。A.映画をあまり見ないから |
B.いつも誘ってくれるから |
C.週末は好きではないから |
D.いつも忙しくて行けないから |
5.
本文の内容に合っているものはどれか。A.私は週末が大好きだ。 |
B.両親は週末いつも忙しい。 |
C.週末はよく友達と映画を見に行く。 |
D.週末は東京にある大学で英語を勉強している。 |