1 . 虽然有点儿累,但我们觉得它很值得。(倒装句)(汉译英)
______________________________________________________________________________
您最近一年使用:0次
2 . 无论这次经历多么搞笑,我明白了“三思而后行”的意义。
________________ , I understand the meaning of the saying — look before you jump.
您最近一年使用:0次
3 . 如果您能接受我们的邀请,并在节目中给我们宝贵的建议,我们将不胜感激。(一句多译)
a.________________ you could accept our invitation and give us invaluable advice in the show.
b.________________ you could accept our invitation and give us invaluable advice in the show.
a.
b.
您最近一年使用:0次
4 . 中秋节是中国的一个传统节日,在这一天,不论一个中国家庭住在哪里,他们都会全家人聚在一起赏月、吃月饼。
The MidAutumn Festival is a traditional Chinese festival. On this day,________________ , they will admire the moon and enjoy mooncakes with family members getting together.
The MidAutumn Festival is a traditional Chinese festival. On this day,
您最近一年使用:0次
5 . 当我在学校闲逛的时候,我交了一个新朋友,李华。
________ , I made a new friend, Li Hua.
您最近一年使用:0次
6 . 如果留心去观察,隐藏在建筑中的中国智慧会令你叹为观止。你可以更好地了解中国历史。
________________ hidden in architecture. You can gain a better understanding of Chinese history.
您最近一年使用:0次
7 . 如果天气允许,比赛将于下午两点在我校体育馆举行,持续约三个小时。
________________ , the competition to be held in our school stadium will begin at 2 p.m. and last for roughly 3 hours.
您最近一年使用:0次
8 . 每当你惊慌失措的时候,你最好深呼吸,试着放松自己。(every time引导时间状语从句)
________________ , you’d better take a deep breath and try to relax.
您最近一年使用:0次
9 . 当我说,在水下深三十英尺的地方,可以像在大白天一样看得清楚,人们会相信我吗?
Shall I be believed when I say that, at the depth of thirty feet, I could see________________ ?
Shall I be believed when I say that, at the depth of thirty feet, I could see
您最近一年使用:0次
10 . 这是一个必去的地方,你到那里的时候,你会爱上它。(such...that...)
It’s________________ when you go there.
It’s
您最近一年使用:0次