下表是明末清初部分东西方论著的翻译情况,这些著作的翻译反映了当时( )
类别 | 领域及书名 |
译为中文的西方著作 | 数学《几何原本》《几何要法》;物理学《泰西水法》《远镜说》;军事《海外火攻神器图说》;生物学《泰西人身说概》;采矿学《坤舆格致》;地理学《职方外纪》 |
译为西文的中文著作 | 儒学《论语》《孟子》《礼记》;哲学《老子》;文学《诗经》《赵氏孤儿》 |
A.中国科技全面落后于西方 | B.东西方文化的差异与交流 |
C.西学东渐成为了社会思潮 | D.清朝士大夫“开眼看世界” |
更新时间:2023-01-12 21:10:45
|
相似题推荐
单选题-单题
|
适中
(0.65)
【推荐1】1686年,路易十四致书康熙皇帝“获知在陛下身边与国度中有众多饱学之士倾力投入欧洲科学……为陛下带来我们巴黎城内著名的皇家科学院中最新奇的科学和天文观察新知。”此段材料蕴含的历史信息是( )
A.西方科学知识在中国的传播 | B.中国传统科技进入总结时期 |
C.明清时期尊重科学蔚然成风 | D.西学东渐加速文化发展转型 |
您最近一年使用:0次
单选题-单题
|
适中
(0.65)
【推荐2】《农政全书》是明代科学家徐光启的一部传统农学的总结性著作,书中对农作物较为关注,有“稗多收,能水旱,可救俭岁”,“(大豆)保岁易为,宜古之所以备凶年也”,“(芋)可以救饥馑,度凶年”的记述。由此可见,徐光启重点关注农作物的( )
A.备荒备战价值 | B.改良推广价值 | C.水土保持价值 | D.增产富民价值 |
您最近一年使用:0次