毫无疑问,无论什么时候,身体健康胜于财富。(no doubt) (汉译英)
更新时间:2022-01-04 17:53:13
|
相似题推荐
翻译-单词释义
|
适中
(0.65)
【推荐1】词义搭配:选出单词的正确解释
![](https://img.xkw.com/dksih/QBM/2019/1/23/2125008536715264/2125511487987712/STEM/24d73aa8cd7b4d0eaf79b46fffda5c11.png?resizew=265)
1. promise_________
2. decade_________
3. occur_________
4. reduce_________
5. disease_________
6. doubt_________
7. trust_________
8. opportunity_________
9. facial_________
10. unique_________
![](https://img.xkw.com/dksih/QBM/2019/1/23/2125008536715264/2125511487987712/STEM/24d73aa8cd7b4d0eaf79b46fffda5c11.png?resizew=265)
1. promise
2. decade
3. occur
4. reduce
5. disease
6. doubt
7. trust
8. opportunity
9. facial
10. unique
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】毫无疑问,我们会成功的。(doubt n.)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】这里全年气候温和,这意味着任何时候都适宜来游览。(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐2】多亏了便利的线上应用,我们可以在一天中的任何时间送餐,哪怕天气不好或日程繁忙。(despite)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】无论风多大、雨多急,警察一直坚守在岗位上。(no matter…)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐3】Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1. 据报道,妇女在社会和家庭生活中起着越来越重要的作用。(role)
________________________________
2. 得知孩子们都被带到了安全的地方,有些家长禁不住喜极而泣。(safety)
________________________________
3. 毫无疑问,学生们的素质需要提高,因为他们的吵闹声盖过了演讲者的声音。(drown)
________________________________
4. 很多欣赏过由小说改编的音乐剧《剧院魅影》的人认为,这部闻名全球的音乐剧让人百看不厌。(worth)
________________________________
1. 据报道,妇女在社会和家庭生活中起着越来越重要的作用。(role)
2. 得知孩子们都被带到了安全的地方,有些家长禁不住喜极而泣。(safety)
3. 毫无疑问,学生们的素质需要提高,因为他们的吵闹声盖过了演讲者的声音。(drown)
4. 很多欣赏过由小说改编的音乐剧《剧院魅影》的人认为,这部闻名全球的音乐剧让人百看不厌。(worth)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】翻译句子
1. 我积极参加各种各样的课外活动,这让我变得越来越自信。(take part in)
2. 我们来国家公园的原因是那里有各种各样的野生动物。(why)
3. 如果我当时把弟弟落在后面,我妈妈是不会高兴的。(leave…behind)
4. 写信是和朋友保持联系的最佳方式。(stay in touch with)
5. 我会永远记住你总是那个在我处于困境中时帮助我的人。(keep in mind)
1. 我积极参加各种各样的课外活动,这让我变得越来越自信。(take part in)
2. 我们来国家公园的原因是那里有各种各样的野生动物。(why)
3. 如果我当时把弟弟落在后面,我妈妈是不会高兴的。(leave…behind)
4. 写信是和朋友保持联系的最佳方式。(stay in touch with)
5. 我会永远记住你总是那个在我处于困境中时帮助我的人。(keep in mind)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
真题
【推荐2】美食是人们造访上海的乐趣之一。 (visit)
您最近一年使用:0次