一旦你理解了这首诗的意义,你会非常喜欢它。
更新时间:2021-03-10 14:14:13
|
相似题推荐
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】同一个词在不同的文化背景中可能含义不同。(context)
The same word may_________ .
The same word may
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】这个词有两个相反的意思,让人困惑,所以我对它们感到困惑。(opposing meanings,confusing)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】这部低价买来的电脑让他很容易了解外面的世界。(过去分词作定语,形式宾语it)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】许多人不了解湿地的重要性。(主语+谓语+宾语) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】如果你不想冒险、不想尝试,那你很可能会成为最终的失败者。(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】在读了乔布斯的故事后,我相信只要我们对学习保持热情,没有什么可以阻挡我们的成功。(convince) (汉译英)
_______________________________________________________________________________
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐3】Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1. 民众呼吁政府延长对失业的救济。(appeal)
2. 用户名和密码不要经常改动,否则会引起不必要的麻烦。(otherwise)
3. 如果父母和孩子长期分开,孩子会有一种被遗弃的感觉。(abandon)
4. 知道因为自己的努力和奉献而改善了别人的生活是做慈善的最大动力。(charity)
1. 民众呼吁政府延长对失业的救济。(appeal)
2. 用户名和密码不要经常改动,否则会引起不必要的麻烦。(otherwise)
3. 如果父母和孩子长期分开,孩子会有一种被遗弃的感觉。(abandon)
4. 知道因为自己的努力和奉献而改善了别人的生活是做慈善的最大动力。(charity)
您最近一年使用:0次