在新冠疫情的这个特殊时期,高科技医疗技术变得越来越重要,然而功能越强大的医疗设备,操纵起来越困难。(the more… the more)(汉译英)
___________________________________________________________________
更新时间:2023-07-31 14:34:50
|
相似题推荐
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐2】留给她印象最深的是给她动手术的那位外科大夫的周到的安排和精湛的技能。(What) (汉译英)
您最近一年使用:0次
对不起,当前条件下没有试题,组卷网正在加速上传试题,敬请期待!
您也可以告诉我们您需要什么试题。
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐1】高科技产品也会存在盲区,一旦技术失灵,人就得发挥主观能动性,而不是焦头烂额、 束手无策。(exist) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
名校
【推荐2】虽然成人礼的习俗因文化的不同而有差异,但都象征从童年向成年的转变(vary) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐1】Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1. 你对考试越是焦虑,你就越不可能考出理想的成绩。(anxious)
2. 事实证明,一个人的情商对个人的成长非常重要,这值得我们关注。(worth)
3. 17岁的马拉拉被授予了诺贝尔和平奖,她为促进女孩的教育做出了巨大贡献。(award)
4. 近十年中,皮草大衣受到了强烈抵制,因为我们大多数人意识到野生动物正濒临灭绝,保护野生动物,刻不容缓。(afford)
1. 你对考试越是焦虑,你就越不可能考出理想的成绩。(anxious)
2. 事实证明,一个人的情商对个人的成长非常重要,这值得我们关注。(worth)
3. 17岁的马拉拉被授予了诺贝尔和平奖,她为促进女孩的教育做出了巨大贡献。(award)
4. 近十年中,皮草大衣受到了强烈抵制,因为我们大多数人意识到野生动物正濒临灭绝,保护野生动物,刻不容缓。(afford)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐2】外来务工人员,不仅能够快速适应城市的快节奏生活,而且能为城市的繁荣兴旺做出巨大的贡献。(adapt) (汉译英)
_______________________________________________________________________________
您最近一年使用:0次