这些话语多么正确啊!(感叹句)(汉译英)
更新时间:2023-10-16 15:11:11
|
相似题推荐
翻译-整句汉译英
|
较易
(0.85)
【推荐2】让他高兴的是,这些杰作成功地激发了孩子们的爱国情感。(inspire; delight)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较易
(0.85)
【推荐1】由于他们的语言不同,他们的交流成了问题。 (differ; interaction) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较易
(0.85)
【推荐2】上个星期我去看了在地震中失去丈夫的那位老师。(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较易
(0.85)
【推荐2】Translation
1.________________ (come 这里的雕塑有三种不同的大小) and people can choose whichever they like.
2. Often, how to give basic first aid_______________ (mean 是生死攸关的).
3. Though the plans sound ridiculous, most of our department managers think they____________ (worthy 值得考虑一下)
4. The word “handicapped”______________ (被认为是不尊重人的) because it implies that a person is helpless.
5. After Alice’s father passed away, she finally came to understand_____________ (她父亲的一生是多么的孤独).
6. In the past decade, his successful operas____________ (吸引了许多观众).
7.___________ (这位建筑师充分利用了这些材料) and finally he was able to construct a new station building in Bridgnorth and restore the existing 1862 building.
8. After years of pains and sufferings, standing on the winner’s podium, he_________ (喜极而泣).
1.
2. Often, how to give basic first aid
3. Though the plans sound ridiculous, most of our department managers think they
4. The word “handicapped”
5. After Alice’s father passed away, she finally came to understand
6. In the past decade, his successful operas
7.
8. After years of pains and sufferings, standing on the winner’s podium, he
您最近一年使用:0次