欢快的歌声在房间里飘荡,两姐妹沉浸在音乐的美妙之中。(汉译英)
更新时间:2023-11-28 20:43:53
|
相似题推荐
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】在春暖花开的日子里,人们常常外出游玩,欣赏春天的美景。(when) (汉译英)
您最近半年使用:0次
翻译-词汇汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】汉译英
1._____ n. 宇航员,航天员
2._____ vi. 飘动,漂流;浮 vt. 使浮动,使漂流
3._____ vt. 使烦恼,使担心;花费时间精力(做某事);打扰 vi. 花费时间精力(做某事) n. 麻烦,困难
4._____ n. 任务;使命,天职;军事行动;太空飞行任务
5._____ n. 动物,生物;人
6._____ n. 条件,状况;(复数)境况,(尤指)经济状况
7._____ adv. 此外,再者
8._____ n. 药丸,药片
9._____ adj. 必不可少的,对……极重要的;维持生命所必需的
10._____ n. 闲暇,空闲
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
您最近半年使用:0次
翻译-词汇英译汉
|
适中
(0.65)
【推荐2】英译汉
1. quote n._______
2. float v._______
3. folk adj._______
4. tale n._______
5. motion n._______
6. compose v._______
7. crouch v._______
8. peacock n._______
9. princess n._______
10. ethnic adj._______
1. quote n.
2. float v.
3. folk adj.
4. tale n.
5. motion n.
6. compose v.
7. crouch v.
8. peacock n.
9. princess n.
10. ethnic adj.
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】不管她去哪,她都带着她的猫。(状语从句)(汉译英)
您最近半年使用:0次
翻译-整句英译汉
|
适中
(0.65)
【推荐2】The mayor outlined his plan to clean up the town’s image. (英译汉)
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐1】人工智能的使用很广泛,我们的生活变得更加高效。(独立主格结构) (汉译英)
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】时间允许的话,我会去看你。(用独立主格结构翻译句子)
您最近半年使用:0次