尽管面临种种困难,任正非仍致力于关键技术的创新。(汉译英)
更新时间:2023-12-10 13:13:59
|
相似题推荐
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】事实上,这则寓言反映出不同的态度可能导致不同的结果。(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐2】昨天晚上十二点的时候我确实交作业了。(汉译英)
___________________________________________________________________________________
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
名校
【推荐2】疫苗的安全性和有效性是公众日益关注的所以要经过反复的评估才能大范围开启试验。(concern v.) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中
(0.65)
【推荐1】一旦全社会重视激发想象力,促进创新的文化便会形成。(once) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-单词释义
|
适中
(0.65)
名校
【推荐2】根据句子内容,从每组的选项中选出能匹配句子中画线部分意义的选项。选项中有两项为多余选项。
1. I did not realize at the moment that this might upset her.
2. I’m really trying to highlight a problem that’s going on all around the world.
3. I could hardly imagine it had been constantly snowing in my hometown.
4. American movies and TV series dominate their screens.
5. How much innovation can be achieved in basic necessities of life?
A. all the time; repeatedly B. to lift or move sth to a higher level C. to make sb/yourself feel unhappy, anxious or annoyed D. the introduction of new things, ideas or ways of doing sth E. to emphasize sth, especially so that people give it more attention F. group of people who are elected to govern an area such as a city or county G. to control or have a lot of influence over sb/sth, especially in an unpleasant way |
2. I’m really trying to highlight a problem that’s going on all around the world.
3. I could hardly imagine it had been constantly snowing in my hometown.
4. American movies and TV series dominate their screens.
5. How much innovation can be achieved in basic necessities of life?
您最近一年使用:0次