组卷网 > 高中英语综合库 > 主题 > 人与自我 > 饮食 > 饮食习俗
题型:语法填空-短文语填 难度:0.65 引用次数:103 题号:21535442
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

Located in the comfortable tropical setting of Xishuangbanna,     1     the rainfall is abundant, plants are plentiful, and animals are diverse, the Dai people breathe     2     a place where the atmosphere is filled with greenery and ecological force. This background gives rise to the Dai people’s unique cuisine, which effortlessly combines elements of nature with     3     (they) daily lives.

For the Dai people of Xishuangbanna, many plants that seem nontraditional to outsiders are cooking treasures.     4     casual chat with a restaurant owner might     5     (unexpected) lead to the generous offering of a homely delicacy (美味).

In the Dai cooking recipes, fried moss stands out as a traditional delight.     6     (harvest) from riverbanks, cleaned, and then pan-fried to a golden color, this crispy (脆的) delicacy gives out sweet flavour.     7     (transform) the crispy moss into a dish that shows the Dai identity requires a delicate touch. But if natural preparations and     8     (ingredient) can be compared to the initial sketch (草图) of a sculpture, the various spice-infused sauces can     9     (see) serving as the cover of the sculpture, lending a matchless realism to the masterpiece.

Take the Dai-style eggplant dip as another example of a combination of authenticity and health, after roasting an eggplant, peeling it, and mixing it with salt, green chillies, garlic, and cilantro (香菜叶), pounding them quick produces a seasoning (调味品) that     10     (match) perfectly with any dish in an entertainment.

相似题推荐

语法填空-短文语填 | 适中 (0.65)
名校
【推荐1】语法填空

The samovar is a traditional Russian water boiler that can also brew tea. There is a very old one in my home that we treasure    1    (dear). It    2    (belong)to my great-grandmother's great-grandmother and up till now the story of how she bought it on a freezing winter day    3    (pass) down from generation to generation.

In the past, Russian families could only boil water on their big stove. The samovar could make hot water much    4    (easy)to get and could be transported anywhere, not    5    (mention)that it required little fuel.

The samovar tea-making process is quite special and has two stages. First, a teapot    6    (contain)a little water and lots of tea    7    (leaf)is placed on top of the samovar. As the samovar heats up, the teapot begins to produce a strong tea concentrate. Next,    8    tea concentrate is poured into cups,    9    which water from inside the samovar is added by using the tap. The samovar is a little similar to the British tradition of an informal cup of tea    10    (serve)with snacks. However, this kind of Russian tea is usually taken without milk.

2021-04-24更新 | 113次组卷
语法填空-短文语填 | 适中 (0.65)
文章大意:这是一篇说明文。本文介绍了中国和意大利文化旅游年的相关活动。
【推荐2】阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

The event face to Face, Pasta to Pasta“ was launched(发起)on Monday in Beijing     1     part of the 2022 China-Italy Year of Culture and Tourism.

Chefs from China and Italy showed their noodle-making skills at the site. Famous folk music from the two countries     2     (perform) and the intangible (无形的)cultural heritage item Tu’er Ye (the rabbit god) from Beijing was exhibited at the ceremony.

The event will hold a “ China-Italy Pasta Challenge”,     3     famous chefs, food bloggers and food lovers are invited     4     (participate) and share their noodle-making skills or stories.

Zheng Hao,     5     (direct) of the Bureau of International Exchange and Cooperation at China’s Ministry of Culture and Tourism and Ginevra Oliva, cultural counselor of the Embassy of Italy in China,     6     (attend) the launch ceremony and delivered speeches.

Zheng said, “ China and Italy have made great contributions to the progress of humanity throughout history, and cultural relation is     7     important bond linking the people of the two countries. ” He expressed his hope     8     the event can     9     (far) increase communication and understanding between the two peoples by using food as a bridge.

    10     (support) by the Bureau of International Exchange and Cooperation at China’s Ministry of Culture and Tourism along with People, cn, the event will last until mid-January 2023.

2023-02-16更新 | 93次组卷
语法填空-短文语填 | 适中 (0.65)
文章大意:这是一篇说明文。文章主要就成都和重庆对火锅的不同做法和看法进行了说明。
【推荐3】阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

Chengdu,     1     capital of Sichuan Province has an ancient competition with Chongqing, a city to its south-east. Residents of Chongqing accuse their Chengdu cousins     2     being too proud. The people of Chongqing are hotheads, Chengdu residents shoot back.

Both cities share a love of spice-filled Sichuan cuisine, which in recent decades has conquered Chinese sense of taste.     3    , they are at war over which has the best Sichuan hotpot—a type of DIY-cooking that involves     4     (boil) vegetables and slices of meat in a meat soup with chilies and numbing peppercorns.

A private museum in Chongqing, which was opened several years ago, makes the case for Chongqing-style hotpot. It describes     5     it developed from a method people think of     6    (make) cheap offcuts of meat taste delicious. But Chengdu is playing catch-up     7    (ambitious). In January the city sold a plot of land on condition that the developer build a hotpot museum on part of it.

The two cities are among many in China with their own styles of hotpot. Hotpot restaurants in China are more     8    (profit) than other kinds, according to iiMedia, a consultation company. Haidilao, a well-known Sichuan-based hotpot chain, raised nearly $1bn when it     9    (list) on the Hong Kong exchange in September.

Not all Chinese warm to hotpot. But Chengdu's plans for a museum suggest that Sichuan hotpot is not only growing in     10    (popular), but is also becoming iconic. If it can set the West on fire, there will be plenty of glory for both Chengdu and Chongqing.

2022-03-14更新 | 112次组卷
共计 平均难度:一般