组卷网 > 高中英语综合库 > 主题 > 人与自我 > 语言学习 > 语言与文化
题型:阅读理解-七选五 难度:0.85 引用次数:484 题号:7221286

Americans use many expressions with the word “dog”. People in the United States love their dogs and treat them well.     1    However, dogs without owners to care for them lead a different kind of life. The expression, to lead a dog's life, describes a person who has an unhappy existence.

Some people say we live in a dog-eat-dog world.     2    They say that to be successful, a person has to work like a dog. This means they have to work very, very hard. Such hard work can make people dog-tired. And, the situation would be even worse if they became sick as a dog.

    3    This means that every person enjoys a successful period during his or her life. To be successful, people often have to learn new skills. Yet, some people say that you can never teach an old dog new tricks. They believe that older people do not like to learn new things and will not change the way they do things.

    4    People who are unkind or uncaring can be described as meaner than a junkyard dog. Junkyard dogs live in places where people throw away things they do not want. Mean dogs are often used to guard this property. They bark or attack people who try to enter the property. However, sometimes a person who appears to be mean and threatening is really not so bad. We say his bark is worse than his bite.

Dog expressions are also used to describe the weather. The dog days of summer are the hottest days of the year. A rainstorm may cool the weather. But we do not want it to rain too hard.    5    

A.Some people are compared to dogs in bad ways.
B.Dogs are people’s loyal friends all the time.
C.Still, people say every dog has its day.
D.They take their dogs for walks, let them play outside and give them nice meals.
E.That means many people are competing for the same things, like good jobs.
F.Sometimes, morning rain can light up the day.
G.We do not want it to rain cats and dogs.
【知识点】 语言与文化

相似题推荐

阅读理解-阅读单选(约350词) | 较易 (0.85)
名校
文章大意:本文是一篇议论文。作者认为随着学习英语的人越来越多,英语有可能会演变成完全不同的语言。

【推荐1】What country does English belong to? The answer seems obvious: Britain. But there are about 18 million or 40% of people in the European Union speaking English— much more than the combine population of those core English-speaking countries, such as Britain, Canada and Australia.

To make things more complex, the number of English-speakers born outside the tradition English-speaking countries grows every day and it is becoming not just a useful second language, but native one there. Already it is easy to find children in northern Europe who speak as though they come from America because they have been watching Hollywood films and TV programs, along with music gaming and social media.

Today, many learners still aim for an American or British standard. Textbooks instruct India English-speakers to avoid Indianisms such as “What is your good name?” for “What is your first name?”, or “I am working here for years.” instead of “I have been working here for years.” A guide to avoiding Europeanisms has long existed in European Union institutions to keep German-speakers from using “actual” to mean “current”, as it does in their language.

Given enough time, new generations of foreign language speakers contribute not just words but their own grammar to the language they learn. “I am working here for years.” is a mistake today, but it is not hard to imagine it becoming standard in the future in India. If this disturbs you, remember that this text is written in a language that was a mixture of French, Latin and others until it became an unrecognizably different tongue.

No language has ever reached more speakers than English. It is hard to predict how they will change it, but it is easy to rule out the possibility that they will not change it at all. But you can take comfort in the fact that such changes usually happen too slowly to affect comprehension in a single lifetime.

1. What phenomenon is described in the first two paragraphs?
A.The influence of the English-speaking countries.
B.The widespread use of English outside Britain.
C.The popularity of Hollywood films and TV programs.
D.The increasing importance of the European Union.
2. What is the author’s prediction about the Indianisms?
A.They will be officially replaced by standard English.
B.They will be accepted as standards by other countries.
C.They will be considered grammatically correct in India.
D.They will become a different language in the near future.
3. What does the author most likely want to tell us in the last paragraph?
A.It is unavoidable for English to change over time.
B.English has been influenced by different languages.
C.English might be unrecognizable in one generation.
D.It is important to keep English from foreign influences.
4. What is the author’s purpose in writing the text?
A.To argue against the necessity of standard English.
B.To show his opinion on the changes of English.
C.To explain the causes behind language changes.
D.To call for more strict standards for English teaching.
2023-10-04更新 | 68次组卷
阅读理解-六选四(约340词) | 较易 (0.85)
名校

【推荐2】When sociolinguist Calvin Gidney say The Lion King in theaters two decades ago, he was struck by the differences between Mufasa and Scar. The characters don't have much in common. Mufasa is heroic and faithful, while Scar is cynical (嘲讽的) and power-hungry.     1     Mufasa has an American accent, while Scar, the lion of the dark side, roars in British English.

Gidney, an associate professor at Tufts University, saw Scar’s accent as part of a disturbing pattern in the film -foreign accents and non-standard dialects were being used to voice all of the "bad” characters. Gidney also noticed that Scar’s minions (部下) , the hyenas (鬣狗),spoke in ether African American English or English with a Spanish accent.

Gidney found this trend concerning. "I thought it was really disturbing and it was necessary to ‘take back the jungle' from the British- sounding evil lion, plus the African American-sounding and Latino-sounding hyenas," he said.

Gidney was inspired to conduct a study of language patterns in animated kids' entertainment. He teamed up with Julie Dobrow, a senior lecturer at Tufts who specializes in issues of children and media, to study how these trends play out on kids' television shows. They’ve since analyzed about 30 shows and 1,500 characters, and they’re still at work on the project.

For their initial study in 1998, Gidney and Dobrow had a team of coders analyze 323 animated TV characters.     2    

In many of the cases studied, villains (恶棍) were given foreign accents.     3     Meanwhile, the study found that most of the heroic characters in their research sample were American-sounding.

The most wicked(邪恶的)foreign accent of all was British English, according to the study.     4     German and Slavic accents are also common for villain voices. None of the villains in the sample studied seemed to speak Standard American English. When they did speak with an American accent, it was always in regional dialects associated with low social and economic status.

Since television is an important source of cultural messaging for children, this correlation of foreign accents with "bad "characters could have concerning influence on the way kids are being taught to engage with diversity in the United States.

A.A modern-day example is Dr. Heinz Doofenshmirtz, the bad guy in Phineas and Ferb who speaks in a German(ish)accent.
B.But what Gidney noticed most was how they each spoke.
C.From Scar to Aladdin's Jafar, the study found that British is the foreign accent most commonly used for villains.
D.They have continued to find these same accent trends through the past few decades.
E.The study's findings are noteworthy in part because television's entertainment value makes it a powerful mode of messaging.
F.Their findings suggested that lots of kids' shows use language to mark certain traits in a given character.
2019-08-25更新 | 77次组卷
阅读理解-阅读单选(约320词) | 较易 (0.85)
名校
文章大意:本文是说明文。介绍了一些名词的解释。
【推荐3】

A bank statement –– these are those letters from the bank telling you how much you’ve spent or saved. They come in those envelopes that are so depressing to see when you’re in the red.

Coins –– they are the pieces of metal money in your pocket; and they seem to mysteriously disappear every time you desperately need to make a call from a public phone box.

A cashier –– in Britain these bank workers who serve you are ever so friendly and helpful…until they know you’ve got money problems.

A bank letter –– this is the angry letter from the bank telling you to pay up or suffer the additional expense of a court case.

A cash machine –– these holes in the wall that throw out money (ATMs in the US) are so useful. But be careful to check who’s standing behind you!

Cash –– if you carry lots of this paper money with you, the probability of you getting robbed or losing your wallet increases by 100% - it’s a rule of nature.

A credit card –– so easy to use, so easy to abuse! They’re also known as your “flexible friend”, although “flexible enemy” would be more appropriate.

A loan –– this is the money that banks give you to start up your business or buy a bigger car. It’s all very exciting at first…until interest rates shoot up.

An overdraft (透支) –– this is permission from the bank to take out more money than you have. It’s great in theory, but disastrous in practice.

A mortgage (按揭) –– this is the money you borrow to buy a house, usually with you for at least twenty years…a long time to be paying for something.

1. Which of the following is true according to the passage?
A.A bank statement is equal to a bank letter.
B.Cashiers in Britain serve clients with good manners.
C.You should be on alert when you draw cash from ATMs.
D.You can use a credit card as easily and freely as you can.
2. A college graduate plans to open his own company, he may need to know about _______.
A.cashB.loanC.mortgageD.credit card
3. In which section of a newspaper may we read this passage?
A.Financial advice.B.Job advertisement.
C.Economic knowledge.D.English vocabulary.
2023-06-05更新 | 126次组卷
共计 平均难度:一般