材料 从日本、中国知识分子接受欧洲“文明”观念来看,他们实际上是参与了欧洲主导的世界“文明”话语的普及。在弱肉强食的帝国主义时代,福泽谕吉和梁启超的选择是无可厚非的,因为在精神文化上也需“师夷长技以制夷”。正是基于这种理念,他们在吸收欧洲“文明”时也注意加以改造,力求为己所用。只不过,福泽谕吉倡导的“文明”,在日本明治政府的推动下产生了直接效果,也促使日本人对自身文明的认同从自卑走向自信,最终使日本跻身欧美“文明”国家的行列。而流亡海外的梁启超看到祖国的积弱却无从实施抱负,即使祭出民族主义“文明”这杆大旗,倡导的效果也与日本大为不同,因为他的声音不具备日本那种由“舆论”转化为“政策”的条件。由于欧洲“文明”具有文明主义和帝国主义意识形态的一面,如果在接受这一概念时不加以很好的改造,便有可能从文化上落入文明主义的陷阱。
——刘文明《欧洲“文明”观念向日本、中国的传播及其本土化》
从上述材料中提取一个信息,结合近现代史的有关史实加以评述。(要求:信息明确,史实准确,评述全面,逻辑严密)相似题推荐
材料一 我们中国今日欲解决此至危险之问题,惟有奖励资本家使举其所贮蓄者结合焉,而采百余年来西人所发明之新生产方法,以从事于生产,国家则珍惜而保护之,使其事业可以发达,以与外抗……自今已往,我国若无大资本家出现,则将有他国之大资本家入而代之。而彼大资本家既占势力以后,则凡无资本或有资本而不大者,只能宛转瘦死于其脚下,而永无苏生之一日……吾以为策中国今日经济界之前途,当以奖励资本家为第一义,而以保护劳动者为第二义。
——梁启超《杂答某报》,《新民丛报》第86号,1906年
材料二 不必奖励资本家,不必望过重绝大之资本家出现,惟以国家为大地主,即以国家为大资本家,其足以造福种种于全体国民者不待言,而于国中有经营大事业之能力亦其一也……奖励国内资本家,以抵制外资输入,其结果不能抵制,而徒生社会贫富阶级者,梁氏之政策也。以中国国家为大地主大资本家,即外资输入有利无损者,吾人所持之政策也。
——胡汉民《告非难民生主义者》,《民报》第12号,1907年
材料三 我们要胜利,一定还要做很多的工作。领导农民的土地斗争,分土地给农民;提高农民的劳动热情,增加农业生产;保障工人的利益;建立合作社;发展对外贸易;解决群众的穿衣问题,吃饭问题,住房问题,柴米油盐问题,疾病卫生问题,婚姻问题。总之,一切群众的实际生活问题,都是我们应当注意的问题。假如我们对这些问题注意了,解决了,满足了群众的需要,我们就真正成了群众生活的的组织者,群众就会真正围绕在我们的周围,热烈地拥护我们。
——毛泽东《关心群众生活,注意工作方法》,1934年
依据材料并结合所学知识,分别谈谈你对以上三种民生与经济问题观点的认识。
材料 1830~1930年“世界”语料前5高频共现词丛表
排序 | 共现词频 | 共现词 |
1 | 1593 | 主义 |
2 | 1114 | 革命 |
3 | 1056 | 中国 |
4 | 981 | 各国 |
5 | 863 | 文明 |
![](https://img.xkw.com/dksih/QBM/2021/5/18/2723811826892800/2723834859028480/STEM/126d8d7fa6464bc3bea5d1618fb95ff9.png?resizew=555)
——据邱伟云等《走向新世界:数字人文视野下中国近代“世界”概念的形成与演变》整理
根据如表、如图中的相关信息,从1830年至1930年“世界”语料前5高频词中任选一词或多词,指出其对近代中国走向新世界的价值,并根据所学中国近代史相关知识予以说明。(要求:观点明确,论从史出,逻辑清晰。)
材料 中国近代民族主义的演变
阶段 | 特征 |
清末民初 | 一、反对国外民族压迫和反对国内民族压迫交织 二、民族主义与民主主义相结合 |
五四时期 | 一、反帝与反封建相结合 二、开始与各种政治运动结合 |
抗战时期 | 一、重视对中华民族传统文化的发掘和弘扬 二、国内各阶级、各种政治势力集合在民族统一战线的旗帜之下,形成全民族抗战局面。 |
——摘编自郑大华《中国近代民族主义的来源、演变及其他》
材料反映了一位学者对中国近代民族主义的认识。从材料中提取两条以上信息,拟定一个论题,并结合所学知识进行简要阐述。(要求:论题明确,持论有据,表述清晰。)
![](https://img.xkw.com/dksih/QBM/editorImg/2022/8/5/12cbcdf7-a262-46dc-9f2c-7ed2f70d06ae.png?resizew=505)
根据材料,谈谈你时邓小平观点的理解。(要求:表述成文,,持论有据,论述充分,逻辑清晰。)
【推荐2】阅读材料,回答问题。
为什么一谈市场就说是资本主义,只有计划才是社会主义呢?计划和市场都是方法嘛。只要对发展生产力有好处,就可以利用。它为社会主义服务,就是社会主义的;为资本主义服务,就是资本主义的。……计划多一点,还是市场多一点,不是社会主义与资本主义的本质区别。计划经济不等于社会主义,资本主义也有计划;市场经济不等于资本主义,社会主义也有市场。计划和市场都是经济手段。
——摘编自《邓小平文选》
评材料中关于“计划与市场”的观点。
(要求:结合二十世纪以来世界经济发展的相关史实,围绕材料中的观点展开评论;观点明确,史论结合。)
阶段 | 主要译者及译本来源 | 翻译特点 | 主要阅读对象 |
1899—1919年 | 英国传教士李提摩太等摘译自英文版,发表在《万国公报》《天义报》。 《新民丛报》《大公报》《民报》等报刊杂志转载来自日文版的摘译。 | 主要的翻译方式是“转译”,翻译与阐释出现了不少失误、误读甚至曲解。 | 知识精英 |
1920—1949年 | 1920年,陈望道,自主译自日文版 1930年,华岗,中共布置任务译自英文版 1938年,成仿吾和徐冰,中共中央宣传部委托译自德文版 1943年,博古,据俄文版对成仿吾和徐冰版进行校译版 1945年,陈瘦石,自主译自英文版 | 直译与意译相结合,《共产党宣言》作为“马克思主义经典著作”得以解读和阐释。 | 中共党员 |
1949—2009年 | 1949年,谢唯真,“莫斯科百周年译本”,译自德文版 1964年,中央编译局,译自德文版 1978年,成仿吾,译自德文版 1995年,中央编译局,译自德文版 2009年,中央编译局,译自《马克思恩格斯全集》历史考证版(MECA)《马克思恩格斯全集》德文版和《马克思恩格斯全集》英文版 | 翻译与出版由以往的“分散多样”的“自由行为”上升为“统一集中”的“国家行为”,翻译行为组织化、规范化、科学化。 | 普通民众 |
——摘编自《〈共产党宣言〉在中国的翻译与传播》
结合中外历史的相关内容,从上列表格中提取一个或多个信息,指出其所反映的历史现象,并对该历史现象进行分析、评价。(要求:简要写出历史现象,对历史现象的分析、评价准确全面。)