翻译-整句汉译英
|
较易(0.85)
|
1 . 加大数字社会建设的投资力度,加速大数据产业发展是必然趋势,符合建设现代化强国的战略。(consistent)(汉译英)
您最近半年使用:0次
2024-03-29更新
|
79次组卷
|
2卷引用:上海市杨浦区2023届高三二模英语试题(含听力)
2 . The result is not the same ______they had expected, ______was rather disappointing.
A.what, as | B.as, that | C.as, which | D.that, which |
您最近半年使用:0次
名校
3 . The president stood by a window inside the room, ______, looking over the square.
A.where I entered | B.into which I entered |
C.which I entered | D.that I entered |
您最近半年使用:0次
4 . 小区里的咖啡店定于年底开张,这真是锦上添花的美事。(schedule) (汉译英)
您最近半年使用:0次
2023-12-25更新
|
156次组卷
|
4卷引用:上海市青浦区2024届高三一模英语试题
上海市青浦区2024届高三一模英语试题上海市青浦区2023~2024学年高三上学期期末教学质量监测试卷英语试卷(已下线)翻译变式题-整句汉译英(已下线)大题09 句子翻译 -【大题精做】冲刺2024年高考英语大题突破+限时集训(上海专用)
翻译-整句汉译英
|
较难(0.4)
|
5 . 现在,上海很多小区都开了便民食堂,这无疑给居民带来了很大的便利,特别是孤寡老人和工作繁忙顾不上做饭的人。(which) (汉译英)
您最近半年使用:0次
2023-12-25更新
|
116次组卷
|
4卷引用:上海市宝山区2024届高三一模英语试题(含听力)
上海市宝山区2024届高三一模英语试题(含听力)上海市宝山区2023~2024学年高三上学期期末教学质量监测试卷英语试卷(已下线)整句汉译英变式题Ⅳ(已下线)大题09 句子翻译 -【大题精做】冲刺2024年高考英语大题突破+限时集训(上海专用)
6 . 电影里出现了许多主人公穿越沙漠的场景,象征着一种自我发现和成长的过程。(there) (汉译英)
您最近半年使用:0次
2023-12-24更新
|
108次组卷
|
2卷引用:上海市静安区2024届高三一模英语试题(含听力)
7 . 这个国家不顾人民的安危将废水排入大海,这个行为受到了当地渔民和邻国人民的强烈抗议。(which) (汉译英)
您最近半年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
8 . 中美领导人在旧金山会晤,意义非凡,吸引了世界的关注,推动了中美关系的发展。(importance) (汉译英)
您最近半年使用:0次
2023-12-15更新
|
152次组卷
|
3卷引用:2024届上海市长宁区英语高三上学期一模试卷
9 . 她梦想记录祖国的壮丽风景, 这激励她去探索自然中尚未被发现的角落,并通过摄影来保留那份美丽。(which) (汉译英)
您最近半年使用:0次
2023-12-14更新
|
159次组卷
|
3卷引用:2024届上海市闵行区高三上学期学业质量调研一模英语试卷
10 . I first met my new teacher in the park, _________ was located by the sea.
A.which | B.that | C.where | D.who |
您最近半年使用:0次