组卷网 > 知识点选题 > 文化
更多: | 只看新题 精选材料新、考法新、题型新的试题
解析
| 共计 7 道试题
语法填空-短文语填(约210词) | 适中(0.65) |
名校
文章大意:本文是一篇说明文,主要介绍了欧洲人对中国瓷器的痴迷,并讲述了中国瓷器专家Lars Tharp探究中国瓷器如此珍贵的原因。
1 . 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

In 2017, a Chinese antique bowl fetched $ 38 million at auction (拍卖)—a new record for Chinese porcelain (瓷器). Though it was described as “a highly important and     1    (extreme) rare” piece of art, it was a shallow bowl that was used in ancient China     2    (clean) calligraphy and paint brushes. Why is Chinese porcelain so expensive? The answer lies     3     the European obsession (痴迷) with Chinese porcelain.

Lars Tharp, a Chinese porcelain specialist, set out to explore why Chinese porcelain was so     4    (value). He traveled to the mountainside in which almost every single Chinese export vase, plate and cup began life in the 18th century—a mountain known as Mount Gaolin, from     5     name we get the word kaolin, or china clay. He saw how the china clay     6    (combine) with another substance, mica, that would turn it into porcelain.

    7    (carry) his own newly-acquired vase, Lars uncovered some secrets of China’s porcelain capital, Jingdezhen. He saw how     8     trade between China and Europe not only changed our idea of what was beautiful but also affected the whole tradition of Chinese aesthetics too.

The porcelain fever has driven high     9    (consume) in the past ten years. Today China’s rising millionaire class are buying back the export china once shipped to Europe. The bowl     10    (sell) at auction shows that the appeal of Chinese porcelain is as strong as ever.

2023-07-20更新 | 181次组卷 | 1卷引用:2023届山西省临汾市临汾市高三三模英语试题
语法填空-短文语填(约150词) | 适中(0.65) |
文章大意:这是一篇新闻报道。文章介绍了摄影师任世琛花费数年时间捕捉到的中国石窟艺术。
2 . 阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。

Photographer spends years documenting Chinese grotto art

Photographer Ren Shichen     1     (have) a profound fascination with statuary art for many years. China has ample supply to satisfy his interest, as its grotto ruins,     2     (main) scattered on the ancient Silk Road, have hundreds or even thousands     3     years of history.

Grotto art is a     4     (treasure) ancient culture, and Chinese grottoes are no exception. They were usually dug in mountain     5     (peak) or steep rocks, and can be found in Gansu, Shaanxi, Henan, Shanxi and Sichuan provinces as well     6     Chongqing municipality and Xinjiang Uygur autonomous region.

Ren has spent the last dozen years     7     (capture) the artworks, and used portrait technique     8     (make) these statues more vivid and lifelike. Mainly focusing on the remains of grottoes on     9     ancient Silk Road, he has captured more than 200 grotto sites in over 20 provinces.

As we mark this year’s     10     (National) Day for Monuments and Sites, let’s see some of the grotto art Ren has immortalized with his camera.

2023-06-02更新 | 98次组卷 | 1卷引用:2023届山西太原市高三押宝题英语试题(含听力)
书信写作-其他应用文 | 适中(0.65) |
3 . 假定你是李华, 你校英文报正在举行“用英语讲好中国传统文化”的征文活动。请你以“The Spring Equinox (春分)”为题写一篇英语短文投稿。内容包括:
1. 春分为二十四节气中的第4个, 今年出现在3月21日;
2. 标志着昼夜时长相等;
3. 适合的户外活动有放风筝等。
参考词汇: 节气 solar term        赤道 equator
注意:
1. 写作词数应为80左右;
2. 请按如下格式在答题卡的相应位置作答。
The Spring Equinox
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
2023-05-23更新 | 74次组卷 | 1卷引用:2023届山西省大同市高三下学期5月三模英语试题
语法填空-短文语填(约230词) | 适中(0.65) |
文章大意:本文是一篇说明文。文章主要介绍了二十四节气以及雨水节气的一些知识。
4 . 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

The traditional Chinese solar calendar divides the year into 24 solar terms.

The 24 solar terms are determined by changes in the     1     (sun) position in the zodiac(黄道带)during the year. They     2     (use) first in China and now are followed in many other parts of the world. In China, the 24 solar terms were created thousands of years ago     3     (guide) agricultural production. They also reflect China’s rich history through the seasonal festivals, special foods, cultural ceremonies, family gatherings and even healthy living tips     4     correspond with each solar term.

Rain Water this year started on Feb 19 and ended on Mar 5. Rain Water signals the increase in rainfall and rise in temperature. With     5     (it) arrival, lively spring — like scenery starts blossoming: the river water defreezes, wild geese move from south to north, and trees and grass turn green again.

Rain Water is the     6     (good) time of the year to consume fresh bamboo shoots. It is said one can only know the taste of spring after     7     (feast) on the bamboo shoots. The cooking of bamboo shoots in China dates back to over 2,000 years ago, according to the Book of Songs.

As the old Chinese saying goes,     8     rainfall in spring is as precious as oil. In northern China, the spring drought is common and the precipitation (降水) of this season accounts     9     only 10 to 15 percent of annual average rainfall.     10     (consequent), Rain Water is considered as a key period for irrigation when the day gets warmer and rainfall increases.

2023-04-23更新 | 131次组卷 | 1卷引用:2023届山西省吕梁市高三第二次模拟考试英语试题
智能选题,一键自动生成优质试卷~
语法填空-短文语填(约250词) | 适中(0.65) |
文章大意:这是一篇新闻报道。文章介绍了美国电影制作人Laurence J. Brahm制作的新影片Searching for Kung Fu及其对中国功夫的深刻理解。
5 . 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

What comes to mind when you think of Chinese kung fu? For Laurence J. Brahm, a US filmmaker who recently completed his     1     (late) work Searching for Kung Fu, the first thing     2     springs to mind is the concept of non-violence.

The official Chinese name for kung fu is wushu. As Brahm explained, if you break down the character “wu”, it     3     (consist) of two characters: one is “ge”, meaning dagger-axe (戈); the other is “zhi”, meaning stopping. So, the meaning of kung fu is not the “art of fighting”. On the contrary, he said, kung fu is the art of stopping fighting, the art of non-violence.

In making his film, Brahm looked into different forms of kung fu widely    4     (practice) in China, interviewing many masters and scholars. Kung fu practitioners salute with ‘baoquan’, literally meaning ‘fist wrapping’, which shows two things at least. One is that you have a fist, but you’re also not using it. And then you’re showing ‘I have no hidden weapons’. It’s trust,” he said.

“Kung fu masters will avoid     5     (fight) at all costs. Although you know how to use force, you are the last one     6     (use) force, because you know the outcome of this thing.” “Kung fu, in my eyes, is     7     mirror of Chinese culture,” Brahm said. “It reminds you why China adopts a policy of not wanting to have conflict with other countries.”

Brahm believes that today’s world     8     (urgent) needs to restart equal exchanges between countries,     9     that culture and sports, such as kung fu, can serve     10     a great channel and platform.

2023-04-03更新 | 197次组卷 | 1卷引用:2023届山西省怀仁市教育局高三下学期二调英语试卷
阅读理解-阅读单选(约390词) | 适中(0.65) |
文章大意:本文为一篇说明文。文章介绍了美术馆及艺术家开始对自拍和社交媒体认同和支持。

6 . The idea of people taking photographs in front of Van Gogh’s Sun flowers or Botticelli’s The Birth of Venus was once considered so unsatisfactory that galleries banned visitors from using selfie(自拍)sticks. However, the disgust at social media platforms such as Instagram has turned into a bit of a love affair—with one gallery creating a session to help visitors take better photos and videos to share with their followers.

The Old Royal Naval College, in Greenwich, southeast London, is reducing visitor numbers on Mondays for its Museum of the Moon artwork “for those looking for the perfect Insta shot”. It will sell 400 tickets a session in its Painted Hall rather than the usual 800 so influencers can show their best sides without the crowds. The college, which is displaying a seven-metre model of the moon, created by the artist Luke Jerram, tells ticket holders: “Posing, influencer photo shoots and selfies are encouraged.” Sarah Codrington, head of marketing at the college, said “Social Media Mondays” were partly about appealing to influencers but also freeing up the rest of the week for visitors who might be inconvenienced by people dressing themselves up for their Instagram feed.

Jerram, whose Museum of the Moon has been displayed in numerous venues, including Gloucester Cathedral and the Natural History Museum, said: “I had not been consulted about Social Media Mondays but approved. People sometimes complain that there are so many people there that they weren’t having the best experience. People were lying on the floor and doing selfies. Part of the fun of the artwork is watching others interact with it.” He said he welcomed selfie-takers because they usually put away their cameras after ten minutes and engaged with the work. “People are going to have their close encounter with the moon, not necessarily to see an artwork,” he said.

Brian Sewell, the late art critic, once was disappointed that it was impossible to see paintings “because people are too busy taking photos”. But Jerram said galleries should embrace it. “Now everyone is their own media and broadcasting company,” he said. “They are broadcasting their experience of the world.”

1. What does the gallery mentioned in paragraph 1 do?
A.It forces visitors into using Instagram.B.It assists visitors in taking photographs.
C.It forbids visitors from using selfie sticks.D.It charges visitors for sharing photographs.
2. What’s the purpose of “Social Media Mondays”?
A.To attract influencers of media.B.To sell more tickets than usual.
C.To show the model of the moon.D.To meet different needs of visitors.
3. What can we learn from Jerram’s words in the last paragraph?
A.He is proud of Museum of the Moon.B.He objects to Social Media Mondays.
C.Selfie-takers prefer to enjoy artworks.D.Everyone can broadcast themselves.
4. What does the passage mainly talk about?
A.Useful tips on taking photographs.B.Galleries’ support for taking selfies.
C.The importance of using social media.D.A guide to visiting artworks in galleries.
2023-02-02更新 | 253次组卷 | 2卷引用:2023届山西省高三1月适应性调研考试(一模)英语试题
阅读理解-阅读单选(约410词) | 适中(0.65) |
文章大意:这是一篇说明文。章主要介绍了一场以唐诗为主题的音乐会将于下月在美国举行,以庆祝中国农历新年和费城乐团1973年历史性的中国巡演50周年。

7 . A concert that features Ancient Tang poems is set to hit the US next month to celebrate the Chinese Lunar New Year and the 50th anniversary of The Philadelphia Orchestra’s historic 1973 tour of China. The program entitled Echoes of Ancient Tang Poems is set to be released on Jan 6 and 7,2023 in Philadelphia and New York. iSING! Suzhou and The Philadelphia Orchestra present the program. The show, led by former Philadelphia Orchestra Assistant Conductor Lio Kuokman, features ancient Chinese lyrical texts(剧本)from young composers who were selected from the 2020 iSING! Composition Competition.

The 2020 iSING! Composition Competition is a five-month-long process of selecting winning composers from more than 200 entries from nine countries. The panel of judges included Hao Jiang Tian, well-known bass(男低音歌手), iSING! founder and artistic director. Founded in 2011, iSING! Art Festival is the first international vocal art festival in China. Since 2014, over 380 singers from more than 30 countries have been selected to come to China to participate in the annual iSING! Suzhou Art Festival. Poets of the Tang Dynasty featured in the incoming program Echoes of Ancient Tang Poems include Li Bai, Bai Juyi, Du Fu, Du Mu, Zhang Ji, and Wang Bo.

“I was initially worried about being able to connect both historically and culturally,” said Fernando Buide del Real in an official press statement. “But I soon realized Tang poetic sentiments(诗意)are universal and go beyond geographical boundaries. During the COVID lockdown, I found resonance(共鸣)in Wang Bo’s poem about friendship, loneliness, and separation. The precision and depth of the Chinese language is amazing. Every character and every phrase is filled with meaning.”

January’s concert also aims to celebrate the 50th anniversary of The Philadelphia Orchestra’s 1973 tour of China. Over the past 50 years, the Orchestra has returned to China 12 times, more than any other US orchestra.

“I think this event is very important to China and the US, especially in terms of cultural exchanges,” Hao Jiang Tian said. “During the COVID-19 pandemic, performing arts around the world has been greatly affected and impacted. Our incoming event integrates ancient Tang poems, new forms of music, and singers from 9 different countries—this is the first time in history. In the current situation, such performance is particularly important,” Tian said.

1. What can we learn about iSING! Art Festival?
A.It was established in the year of 2014.
B.Its founders include Conductor Lio Kuokman.
C.It is the first international vocal art festival in China.
D.It is held every other year in Suzhou and Philadelphia.
2. How did Fernando Buide del Real like Wang Bo’s poem?
A.He found it tough to understand.
B.He couldn’t think too highly of it.
C.He could hardly share Wangbo’s sad emotions.
D.He felt its contents were unrealistic and strange.
3. Which can replace the underlined word “integrates” in the last paragraph?
A.Affects.B.Balances.C.Inspects.D.Combines.
4. What can be a suitable title for the news report?
A.Tang Dynasty poems concert to celebrate Chinese New Year
B.Poets of Tang Dynasty featured in Echoes of Ancient Tang Poems
C.50th anniversary of The Philadelphia Orchestra’s 1973 tour of China
D.Process of selecting winning composers for 2020 iSING! Composition Competition
共计 平均难度:一般