增加: 在缺词处加一个漏字符号(∧), 并在其下面写出该加的词。
删除: 把多余的词用斜线(\)划掉。
修改: 在错的词下画一横线, 并在该词下面写出修改后的词。
注意: 1.每处错误及其修改均仅限一词;
2.只允许修改10处, 多者(从第11处起)不计分。
Dear Sir,
My name is Li Hua. I'd like take the chance for the Two-week Eco-travel Round Australia. I'm a senior two student of 17 in Xi'an. I have a great many of hobbies, such as music, drawing or playing chess. Especially I'm fond of sports and travel. That's because I'm quite strong and healthy. Australia has long been my dream countries to visit. There're plenty of interesting plants and animals in that magic country, which were what I want to learn personal. The travel will for sure help increase my knowledge of protect the environment and broaden your horizons. It may be very tired, but I still apply for the travel.
Yours,
Li Hua
2 . Some years ago, I was hired by an American bank. I received a letter from the head of the Personnel Department that started, “Dear John, I am quite pleased that you have decided to join us.” That “quite” saddened me. I thought he was saying “we’re kind of pleased you decided to join us although I wish we had hired someone else.” Then I discovered that in American English “quite” sometimes means “very”, while in British English it means “fairly”.
So the first lesson about working in other countries is to learn the language and by that I don’t just mean the words people speak. It is body language, dress, manners, ideas and so on. The way people do things highlights many of the differences we see between cultures.
Some of the differences may be only on the surface——dress, food and hours of work——while others may be deeper and take longer to deal with. Mostly, it is just a question of getting used to the differences and accepting them, like the climate, while getting on with business.
Some of the differences may be an improvement. People are more polite; the service is better; you ask for something to be done and it happens without having to ask again. However, other differences can be troubling, like punctuality. If you invite people to a party at 7 o'clock your quests will consider it polite to turn up exactly on time in Germany, five minutes early in the American Midwest, an hour early in Japan, 15 minutes afterwards in the UK, up to an hour afterwards in Italy and some time in the evening in Greece. I prefer not to use the word “late” because there is nothing wrong with the times people arrive. It is simply the accepted thing to do in their own country.
1. The author was unhappy as mentioned in paragraph 1 because he thought ________A.The American bank didn’t think much of him. |
B.The American bank might hire another person. |
C.It’s difficult to get used to American culture. |
D.It’s easy to understand Americans. |
A.encourages | B.helps to narrow |
C.increase | D.stress |
A.Ask the native people for help. | B.Understand and accept them. |
C.Do things in our own ways. | D.Do in-depth research. |
A.Italians | B.Germans |
C.Greeks | D.the British |
增加:在缺词处加一个漏字符号(∧)并在其下面写出该加的词。
删除:把多余的词用斜线(\)划掉。
修改:在错的词下划一横线,并在该词下面写出修改后的词。
注意:1.每处错误及其修改均仅限一词;
2.只允许修改10处,多者(从第11处起)不计分。
I couldn't believe my ears when I heard my name calling. I was chosen to play the leading role in the play, that was my dream. As a shy and thin girl, I used to being quite afraid of speaking in the public. But my parents and teachers always encourage me to do so. Now I have changed great. In class, I am often the first one to stand up and answer questions even if I may take some mistakes. No pains, no gains. Now I am always brave enough overcome the difficulty in my heart and have changed into a lively girl. So my experience shows that we should not be afraid of losing face and only on this way can we make progresses.
1. 应聘原因;
2. 个人能力:懂英语,善编辑(edit),善沟通,团队意识强等;
3. 决心与愿望。
注意:
1. 次数100左右;
2. 可适当发挥,以使行文连贯。
Dear Sir/Madam,
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Sincerely yours,
Li hua
According to a survey
---I