22-23高三下·上海·阶段练习
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
1 . 读书让我领悟到了人生的真谛,当我迷茫时,书犹如一只明亮的火炬指引我前进的方向,增强我的勇气和自信心。(allow) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-03-24更新
|
125次组卷
|
4卷引用:人教版2019选择性必修三 unit 2 Healthy LifestyleB层 巩固练 课后作业Using Language-2
(已下线)人教版2019选择性必修三 unit 2 Healthy LifestyleB层 巩固练 课后作业Using Language-2(已下线)人教版2019选择性必修三 unit 2 Healthy LifestyleA层 基础练课后作业Using Language -2上海市2022-2023学年高三下学期“六校联合教研”质量调研英语试卷牛津译林版2020选择性必修四 Unit 2 Understanding each other Assessment 课堂练习
2 . 教练认为所有队友都应该全力以赴打好这场羽毛球比赛。(figure;go all out to play)(汉译英)
您最近一年使用:0次
2022-08-03更新
|
244次组卷
|
3卷引用:外研版2019 必修一 Unit1 单元过关检测
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
3 . 由于中国教育取得的巨大进步,中国已成为最受海外学生欢迎的留学目的地之一。(Due to)
您最近一年使用:0次
2022-01-04更新
|
126次组卷
|
2卷引用:Unit 4 History and traditions Grammar能力提升练 2021-2022学年人教版(2019)必修第二册
翻译-词汇英译汉
|
较易(0.85)
|
4 . 英译汉
1. under stress________
2. have an impact on________
3. admire your stength________
4. judging from your behavior________
5. settle the issue________
6. an individual style________
7. in detail________
8. in summary________
9. a series of events________
10. positive and negative impacts________
1. under stress
2. have an impact on
3. admire your stength
4. judging from your behavior
5. settle the issue
6. an individual style
7. in detail
8. in summary
9. a series of events
10. positive and negative impacts
您最近一年使用:0次
5 . Both of the two math problems are not very difficult. (英译汉)
您最近一年使用:0次
2022-01-09更新
|
106次组卷
|
3卷引用:外研版2019 选择性必修四 Unit 2 Starting out & Understanding ideas
6 . 我想专注于我的乐队,从事音乐事业,或者在录音室工作。(focus on my band,have a career in music)(汉译英)
您最近一年使用:0次
2022-08-04更新
|
187次组卷
|
3卷引用:外研版2019 必修一 Unit 3 单元过关测试
7 . 汉译英
1.__________ n.主编;编辑;编者
2.__________ 盘子,碟子
3.__________ n.冒险;奇遇
4.__________ n.专家;行家adj.熟练的;内行的;专家的
5.__________ n.青年时期;青春
6.__________ n.行为;举止
7.__________ n.一代(人)
8.__________ vt.吸引;引起……的注意(或兴趣) __________ 喜爱
9.__________ vi.&vt.集中(精力、注意力等);(使)调节焦距n.中心;重点;焦点
10.__________ adj.有瘾的;上瘾的;入迷的 __________ 对……很入迷
11.__________ n.对…入迷的人;吸毒成瘾的人
12.__________ n.成年人adj.成年的;成熟的
13.__________ n.青年时期;青春
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
8 . 总之,只有用这种方式,我们才能保持良好的身材和健康的体魄。(倒装)(汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-10-14更新
|
79次组卷
|
2卷引用:Unit 3 Food and Culture Period III Using Language & Assessing Your Progress 选择性必修第二册(人教版2019)
9 . 他随后跑进卧室,身后跟着一条大狗,走路慢吞吞的。(非谓语动词作状语) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-04-17更新
|
82次组卷
|
2卷引用:2021-2022学年高一下学期Unit4 Meeting the muse-Developing ideas & Presenting ideas同步课时训练-2021~2022学年外研版(2019)选择性必修一
10 . 这个故事是用一种独特的风格写的,包含额外的细节和背景。(written in an individual style, containing extra detail)(汉译英)
您最近一年使用:0次
2022-08-04更新
|
179次组卷
|
3卷引用:外研版2019 必修一 Unit 3 单元过关测试
外研版2019 必修一 Unit 3 单元过关测试北师大2019版必修一 Unit3 Lesson 1 Spring Festival单元测试(已下线)人教版2019必修二Unit 4课堂例题 Listening and Speaking