1 . He doesn’t like sports and his passion is ________.
A.to paint | B.painting | C.painted | D.being painted |
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
2 . 这幅画作展现了艺术家内心深处真挚的情感和创造力。(genuine)(汉译英)
您最近一年使用:0次
3 . What do you think of the collection of________ (paint) by American artists?(所给词的适当形式填空)
您最近一年使用:0次
4 . 只有使用了特殊设备,我们才能把这副油画赝品和原作区分开。(Only)(汉译英)
您最近一年使用:0次
2024高三·全国·专题练习
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
5 . 围棋同琴、书、画齐名,是中国文化四大艺术流派之一。人们认为,围棋技艺高超是智慧的体现。作为一种仍以原始形式存在的最古老的游戏,围棋在今天深受世界各地男女老少的欢迎。
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
6 . 考古学家问他科学界的朋友们这幅可以追溯到石器时代岩洞壁画是否是真迹。(date) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2021-08-15更新
|
127次组卷
|
2卷引用:上海市实验学校2020-2021学年高二下学期期末考试英语复习
7 . 如果给他们一个展示自己画作的机会,他们一定会给我们一个大大的惊喜。(状语从句的省略) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2024高三·全国·专题练习
8 . 国画用毛笔蘸墨或彩色颜料,通常在纸上或丝绸上作画。完成的作品可以裱在卷轴上挂起来。(汉译英)
您最近一年使用:0次
9 . ________ (虽然他的画仍带有宗教主题), they showed real people in a real environment. (根据汉语提示完成句子)
您最近一年使用:0次
2024高三下·全国·专题练习
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
10 . 文房四宝—笔、墨、纸、砚在我们欣赏和理解中国书画的时候是不可忽视的,因为它们决定了艺术作品的特征和表现形式。(汉译英)
____________________________________________________________________________________________
您最近一年使用:0次