1 . 西安毫无疑问是最受欢迎的旅游目的地,是故都之一。(doubt; former)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
2 . 设计师耗时五年才设计出来这款咖啡杯,备受年轻人追捧,其特色是瓷器与流行文化的完美结合。(which) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2022-12-22更新
|
216次组卷
|
3卷引用:上海市浦东新区2022-2023学年高三上学期期末教学质量检测英语试卷(一模)含听力
上海市浦东新区2022-2023学年高三上学期期末教学质量检测英语试卷(一模)含听力上海市浦东新区2022年12年高三年级一模英语试题(已下线)09.句子翻译(原题版+答案)-2023年上海十六区高三英语一模汇编
翻译-整句汉译英
|
较易(0.85)
|
名校
3 . 博物馆推出的这些活动,在满足人们多样的需求的同时,也让传统文化火起来、潮起来。(not only) (汉译英)
您最近一年使用:0次
名校
4 . 这部畅销小说是由历史事件改编而来的。(adapt)(汉译英)
您最近一年使用:0次
5 . 这家以牛排为特色的饭店很受欢迎,顾客至少要提前两周预定。(feature)(汉译英)
您最近一年使用:0次
2022-09-28更新
|
92次组卷
|
2卷引用:上海市行知中学2022-2023学年高三上学期开学考试英语试卷
6 . 这段灵感来自于宋代名画的舞蹈火遍大江南北。(popular)(汉译英)
您最近一年使用:0次
2022-06-24更新
|
182次组卷
|
3卷引用:2022届上海市浦东新区高考二模英语试题(含听力)
7 . 她为了纪念已故母亲拍了这部电影,却不料大受欢迎。(memory)(汉译英)
您最近一年使用:0次