1 . 直到这一刻,亨利才意识到以往那种无忧无虑的日子结束了。(Not) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2 . 遍布我们城市各个角落的便利店满足了人们适应快节奏生活的需要。(adapt)
______________________________
您最近一年使用:0次
3 . 谈到跳舞,我几乎一无所知。(汉译英)
您最近一年使用:0次
名校
4 . 刚才和我谈话的那位女士是我们的英语老师。(用定语从句)(汉译英)
您最近一年使用:0次
名校
5 . 我对这群学生印象很深刻,因为他们已达到了通过实践就能找到问题解决方案的水准。(point)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
6 . 作者暗示, 在一定程度上, 男女主人公对最后的悲惨结局都负有责任。(indicate, to…extent, tragic) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2022-03-10更新
|
93次组卷
|
3卷引用:山东省平邑县、沂水县2019-2020学年高一下学期期中考试英语试题
名校
7 . 很多学生常常仅因为成绩不好被父母和老师责备,这是一个值得反思的坏现象。(blame; worth) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难(0.4)
|
8 . 我认为有些错误在所难免,关键是我们要从中吸取教训。(impossible)
_________________
您最近一年使用:0次
2022-01-01更新
|
99次组卷
|
4卷引用:2019年上海市高考模拟试卷(十)(含听力)英语试题
名校
9 . Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1. 不久之后,这项新的技术就能应用于工业生产。(before)
2. 你怎么能指望在合作的过程中依靠一个言而无信的人?(expect)
3. 消息传来市中心的一些旧商铺将被拆除,在那儿计划建一幢商务楼。(pull)
4. 只有通过有效的监管, 提高市民的意识,共享单车才能起到服务大众,节约资源的作用。(Only)
1. 不久之后,这项新的技术就能应用于工业生产。(before)
2. 你怎么能指望在合作的过程中依靠一个言而无信的人?(expect)
3. 消息传来市中心的一些旧商铺将被拆除,在那儿计划建一幢商务楼。(pull)
4. 只有通过有效的监管, 提高市民的意识,共享单车才能起到服务大众,节约资源的作用。(Only)
您最近一年使用:0次