组卷网 > 知识点选题 > 状语从句
更多: | 只看新题 精选材料新、考法新、题型新的试题
解析
| 共计 3 道试题
22-23高三下·上海·阶段练习
翻译-整句汉译英 | 困难(0.15) |
名校
1 . 今年的春晚(The Spring Festival Gala)好戏连台,有悦耳动听的歌曲,美轮美奂的舞蹈,还有风趣幽默的相声,观众们在喜庆的气氛中辞旧迎新。(so that) (汉译英)
2023-03-31更新 | 354次组卷 | 2卷引用:大题预测07 句子翻译 -【大题精做】冲刺2024年高考英语大题突破+限时集训(上海专用)

2 . 红茶是一种发酵茶;起源于绿茶,经过混合、揉捏、发酵、干燥和其他处理。用绿茶叶制成的茶是鲜绿色的,而用红茶制成的茶是橙红色的。更重要的是,红茶没有经过绿色蒸煮或绿色炒制的过程,而是经过发酵,在此期间,茶叶经历了化学反应。绿茶保留了茶叶的薄而清爽的味道,而发酵后的红茶则有更强更厚的味道。(汉译英)

____________________________________________________________________________________________

2024-04-01更新 | 65次组卷 | 1卷引用:专题02 中国民俗 茶文化 -2023-2024学年高中英语阅读写作素材之中国传统文化
3 . 关于端午节最受欢迎的传说是屈原的故事。屈原是战国七雄之一的楚国的大臣,也是一位爱国诗人,他写了很多作品来表达他对国家的热爱和忠诚。被楚王流放后,他宁愿投河自尽,也不愿看到自己的国家被秦国侵略占领。他死于农历五月初五,因此人们决定在每年的这一天来纪念他。(汉译英)
_________________________________________________________________
2024-04-01更新 | 49次组卷 | 1卷引用:专题03 传统节日 端午节 -2023-2024学年高中英语阅读写作素材之中国传统文化
共计 平均难度:一般