翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
1 . 值得一提的是,这个城市的权力部门迅速而有效地解决游客的投诉,这被认为是成功的危机管理。(address) (汉译英)
____________________________________________________________
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
2 . 这部电影充满正能量,它用一个女孩的成长经历激励人们在人生道路上不断挑战自我,努力成为更好的自己。(which)(汉译英)
___________________________________________________________________
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
3 . 旅游目的地人潮涌动,这诠释了人们对美好生活的追求,也展现了繁荣的经济。(full) (汉译英)
_____________________________________________________________
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
4 . 农村地区正在逐步过渡到使用节能型电动汽车,其创新设计颇受年轻消费者的青睐。(transition)(汉译英)
_______________________________________________________________
您最近一年使用:0次
名校
5 . The engineers made two big plans for the dam, ______ was never put in force.
A.one of them | B.which |
C.one of which | D.every one of which |
您最近一年使用:0次
23-24高一上·上海·期中
6 . To my delight, there was my purse in the back seat of the taxi, ________ the driver couldn’t possibly have seen it before.
A.that | B.which | C.where | D.when |
您最近一年使用:0次
7 . 电影里出现了许多主人公穿越沙漠的场景,象征着一种自我发现和成长的过程。(there) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-12-24更新
|
115次组卷
|
2卷引用:上海市静安区2024届高三一模英语试题(含听力)
8 . 这个国家不顾人民的安危将废水排入大海,这个行为受到了当地渔民和邻国人民的强烈抗议。(which) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
9 . 中美领导人在旧金山会晤,意义非凡,吸引了世界的关注,推动了中美关系的发展。(importance) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-12-15更新
|
156次组卷
|
3卷引用:2024届上海市长宁区英语高三上学期一模试卷
10 . 她梦想记录祖国的壮丽风景, 这激励她去探索自然中尚未被发现的角落,并通过摄影来保留那份美丽。(which) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-12-14更新
|
166次组卷
|
3卷引用:2024届上海市闵行区高三上学期学业质量调研一模英语试卷