1 . 这只被取名为“完达山1号”的老虎在四月份被送到了中国横道河子猫科动物饲养繁育中心。
The tiger,________ ________ ________ Wandashan-1, was transported to the China Hengdaohezi Feline Breeding Center in April.
The tiger,
您最近一年使用:0次
2 . 据说他赚了很多钱,用这些钱他买了一个大房子。(用定语从句“介词+关系代词”)(汉译英)
您最近一年使用:0次
改错-单句改错
|
适中(0.65)
|
名校
3 . 单句改错
1. The information is not access to the public .
2. Text messages are much cheaper than talking on a mobile phone, and you can make it even cheap by shortening the words that you use.
3. He designed the first“web browser”, that allowed computer users to access documents from other computers.
4. Berners-Lee made that possible for everyone to use the Internet, not just universities and the army.
5. The Nobel Prize is the highest scientific prize, so we should be very proud in that.
6. It was the third time that she visited the History Museum .
7. The little boy was the only one who survived from the disaster in his village.
8. Up to now, China made great achievements in environmental protection.
9. After a fire broke out in the lab, a lot of equipment were damaged.
10. There were twenty miners trapping underground in the accident.
1. The information is not access to the public .
2. Text messages are much cheaper than talking on a mobile phone, and you can make it even cheap by shortening the words that you use.
3. He designed the first“web browser”, that allowed computer users to access documents from other computers.
4. Berners-Lee made that possible for everyone to use the Internet, not just universities and the army.
5. The Nobel Prize is the highest scientific prize, so we should be very proud in that.
6. It was the third time that she visited the History Museum .
7. The little boy was the only one who survived from the disaster in his village.
8. Up to now, China made great achievements in environmental protection.
9. After a fire broke out in the lab, a lot of equipment were damaged.
10. There were twenty miners trapping underground in the accident.
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
4 . 是时候该报名参加由校方精心筹备的运动会了,那里,不仅有运动员们的高光时刻,更有无数将珍藏一辈子的时光(high time) (汉译英)
您最近一年使用:0次
5 . 眼睛被认为是心灵的窗户,对一个人来说是很重要的。(be identified as,be fundamental to,which引导非限制性定语从句)
Eyes__________ __________ __________ the window of the soul, __________ __________ __________ __________ a person.
Eyes
您最近一年使用:0次
6 . 酗酒现象并不普遍,但仍然困扰着家长和老师。(which引导非限制性定语从句,phenomenon,alcohol,abuse,widespread,disturb) (汉译英)
您最近一年使用:0次
7 . 众所周知,针灸可以追溯到几千年前。(as引导非限制性定语从句,acupuncture,date back to)(汉译英)
您最近一年使用:0次
2021-09-28更新
|
55次组卷
|
2卷引用:牛津译林版2020 选择性必修二 Unit 3 单元归纳与提升
8 . 任何一项世界体育赛事,都有来自不同文化的人参加,都需要世界各国的团结与合作。(定语从句)
Any world sports event,________ people from ________ take part, needs solidarity and cooperation of all countries in the world.
Any world sports event,
您最近一年使用:0次
9 . 她听到孩子们在谈论他们的抱负,这让她得意扬扬。(hear sb. doing;ambition;walk on air) (汉译英)
您最近一年使用:0次
10 . 正如大家所看到的,全体中国人民对我们党有很大的信心。(as引导非限制性定语从句;have faith in) (汉译英)
您最近一年使用:0次