27. 阅读材料,完成下列要求。
材料一:康有为把工人与资本家的斗争看成贫富之争,把共产主义译为“均产之说”。资产阶级革命派代表人士孙中山把社会主义理解为:“一言以蔽之,曰社会生计而已矣”。马克思主义理论家、翻译家陈望道将《共产党宣言》的首句译为:“一个幽灵,共产主义的幽灵,在欧洲徘徊”,并采取“幽灵”加上注解的办法来解释马克思、恩格斯的原意。
——摘编自李百玲《马克思主义在中国的早期翻译及传播》
材料二:1871到1910年,马克思、恩格斯的科学社会主义学说与各种名目的社会主义思潮混杂,一起涌入中国。早期接触和传播社会主义的人物或群体中,有清政府派赴欧洲的外交官员、在华的西方传教士、留日学生和资产阶级革命派等。他们对社会主义要义的认识是有限的。不同的人群以不同的目的,从各自的立场出发来介绍探索宣传社会主义。如以孙中山为代表的资产阶级革命派探索传播社会主义,是为实现“三民主义”,满足资产阶级的利益诉求
——摘编自李文坛《社会主义思潮在近代中国早期传播(1871-1910)》
材料三:一些进步知识分子开始意识到,社会主义既有许多不同的派别,又有空想和科学之分,而马克思主义是一种科学社会主义。十月革命后,李大钊、陈独秀等一些先进知识分子,在马克思主义学说的影响下,从激进的民主主义者转向坚定的共产主义者。他们开始自觉运用马克思主义的原理和方法来研究中国的实际问题,并把马克思主义作为中国革命的指导思想。在《我的马克思主义观》一文中,李大钊系统地介绍了马克思主义理论的三大组成部分,即唯物史观、科学社会主义和政治经济学。
——摘编自刘国新《社会主义思潮在中国的早期传播(1899-1921)》
(1)根据材料一并结合所学知识,概括近代中国早期马克思主义翻译的特点。
(2)根据上述材料,指出十月革命后社会主义思潮在中国传播的变化。
(3)根据上述材料并结合所学知识,说明社会主义思潮的早期传播对中国近代社会产生的影响。