近年来直播带货很火,促进了经济,但也出现了不少乱象。
套路一: ① 。张女士说:“一开始主播说优惠商品马上上架,但随后主播开始介绍其他商品,接着又介绍直播间的各种活动,20多分钟后我想要的商品才上架。”几乎每个主播都会用这种话术延长消费者的购物时间。
套路二:依靠“演技”吸引消费者关注。“不要再贴了!”在一场直播带货中,女主播在直播间大声嘶吼,试图阻止男主播“降价倒贴”的行为,而男主播自称为了粉丝,甘愿赔本补贴。他们因此互相推搡,甚至摔话筒。 ② 。这些商品的价格相比其他电商平台,并没有太大优惠,有时甚至比别的平台贵。
套路三: ③ 。有消费者指出,“有的直播间观众人数有几千,但上架的商品少有人购买;而有的直播间观看人数只有几十,上架的商品却频频被“秒杀”。从业者张先生解释道:为提高直播间热度,很多直播间使用机器人刷人气,事后再退款。这几乎已成行业“潜规则”。
1.在材料画横线处填上恰当的语句。每处不超过15字。2.针对材料中的某种套路,拟写一条消费警示语。要求:表达鲜明,至少运用一种修辞手法,不超过18字。
相似题推荐
【推荐1】阅读下面的文字,完成小题。
我们一般会对《乡土中国》中大量的民俗调查案例感兴趣,但不要满足于“猎奇”,_____①___。费孝通通过筛选案例材料,提炼为可以印证乡村社区结构特征的“现象”,并和其他不同“文化格式”进行比较。这样的案例处理方式,帮助费孝通归纳提炼出了“乡土本色”“差序格局”“礼治秩序”“血缘社会”“地缘社会”等概念,从而更清晰地揭示出中国社会的乡土特质。
《乡土中国》论析的是旧中国的农村,它的问世到今,大半个世纪过去了,____②___,但“变”中又有哪些“不变”?我们会想到当今的农村,想到农民工,想到社会习俗与风气,想到传统文化,想到中国的过去与未来,等等。通过对这本书的阅读,使我们加大了对传统文化的认识,也增进了对中国社会特别是农村社会的了解。
1.请在文中画横线处补写恰当的语句,使整段文字语意完整连贯,内容贴切,逻辑严密,每处不超过15个字。2.在古代诗歌阅读部分,杨万里的《插秧歌》一诗具有鲜明的“乡土社会”色彩,请结合费孝通《乡土中国》中的任意一个相关概念简要分析。
电梯故障主要有三种:一是电梯突然停止运行,二是电梯失去控制急速下坠,三是电梯突然失去控制急速上升。为避免人为造成的电梯故障,
意境与意象具有共同的审美特征,都是作家根据抒情传意的需要而从生活中选择、提炼出来的,或者干脆就是由心灵幻化出来的,因而 ①
张三在山间小路开车,悠然地欣赏美丽风景时,迎面开来一辆货车,货车司机突然摇下窗户对他大喊:“猪!”他也摇下车窗回头大骂:“你才是猪!”刚骂完,张三的车便迎头撞上了一群过马路的猪。
A.不要误解别人的好意,那只会让自己吃亏。 |
B.在不明白情况之前,要先学会控制情绪。 |
C.人应该怀有善心,不要随意辱骂别人。 |
D.遇事要耐心观察,以免造成不好的后果。 |
某翻译家在《文艺报》上撰文指出:有人说中国人称自己的国家为“中国”,表示自己是坐镇在世界中央的“天朝”,说明中国人自傲。但从国名的中文翻译来看,译名却能够表达中国人的情感。例如,“英国”为什么不译作“阴国”?“美国”为什么不译作“霉国”?“德国”为什么不译作“歹国”?这是因为中国人要从同音字中选出具有最美好含义的字来命名这些国家。用什么字呢?用“英雄”的“英”、“美丽”的“美”、“道德”的“德”、“法理”的“法”、“芬芳”的“芬”、“祥瑞”的“瑞”……而外国,比如英国,用英文译别国的国名,只用音译,译名中不含有褒贬意义。
1.请用一句话概括该翻译家的观点。2.请简要阐述你对上述材料的看法。(150字左右)
所谓“纠客”是一群到处找BUG①的民间高手。他们在意细节,爱较真,因此能发现常人所不知或忽略的错误。他们各有所长,有的专纠《百家讲坛》里国学大家所犯的低级错误,有的专攻影视剧中的“穿帮”镜头。一旦发现错误,他们就会毫不留情地通过网络公之于众。作为一个找错群体,“纠客”行使的是公众对公共事务的批评权。
【注】①BUG:英文本意是“臭虫”,后来人们用来指隐藏着的未被发现的缺陷或错误;也可译为“穿帮”,主要指影视作品中镜头内容前后不连贯,人物道具变动违反逻辑,影视器材、非演员被拍入镜头等缺陷。
你对“纠客”有什么看法?请简要阐述。