组卷网 > 高中语文综合库 > 阅读与鉴赏 > 文言文阅读 > 文言文知识 > 古汉语语法 > 文言文翻译
题型:语言文字运用-语言表达 难度:0.65 引用次数:41 题号:5983879
把文中画线的句子译成现代汉语。
(1)遂各赋诗以叙中怀,或不能者,罚酒三斗。
(2)然本受命指索绿珠,不识孰是?
【知识点】 文言文翻译解读

相似题推荐

语言文字运用-选择题 | 适中 (0.65)
名校
【推荐1】下列选项中,翻译不正确的一项是(     
A.恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也。
是遗憾内心想做的事尚未完成,如果平庸地死去,文章便不能在后世彰显。
B.背负青天而莫之天阏者,而后乃今将图南。
背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,如今而后才图谋飞向南方。
C.及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
等到自己对得到的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随着这变化而产生。
D.古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。
古代拥有财富而姓名被埋没的人,不可尽数,只有十分卓越超群的人才被后人所称道。
2020-07-29更新 | 23次组卷
语言文字运用-选择题 | 适中 (0.65)
【推荐2】下列各项中,句子意思翻译正确的一项是
A.吾小人辍飧饔以劳吏者且不得眼,又何以蕃吾生而安吾性耶?
译文:我们这些小人中断吃饭来慰劳差吏尚且没有空闲时间,又靠什么来使我们人口兴旺、生活安定呢?
B.畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也耶?
译文:昨天夜晚,边飞边叫飞过我的船头的,大概是你吧?
C.吾佐董丞相于汴州,汝来省吾,止一岁,请归取其孥。
译文:我在汴州辅佐董丞相,你来看望我,只住了一年,就请求回去接孩子。
D.大丈夫之遇知于天子,用力于当世者之所为也。
译文:这就是受到皇帝的赏识,在当世施展才干的大丈夫的所作所为啊。
2018-05-07更新 | 17次组卷
语言文字运用-选择题 | 适中 (0.65)
【推荐3】下列句子翻译正确的一项是()
A.教以慎于接物,推贤进士为务。——教导我谨慎地待人接物,并担负起向皇帝推荐人才的责任。
B.王无罪岁,斯天下之民至焉。——大王没有犯错的年份,那么天下的百姓就会到来。
C.均之二策,宁许以负秦曲。——衡量这两种对策, 宁可答应来背负秦国的委屈。
D.且举世而誉之而不加劝。——况且世上的人都称赞他,却不加以劝诫。
2020-02-21更新 | 95次组卷
共计 平均难度:一般