直到上世纪末,人们才逐渐意识到人工智能将对生活产生重大影响。 (Not until) (汉译英)
更新时间:2022-01-06 00:05:09
|
相似题推荐
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐1】面对实验一次又一次失败,这个科学家并没有气馁,而是不断改进实验,最终取得了突破。(face) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐2】三年前男孩就爱上了这位女孩。(一句多译)
____________ (fall in love)
____________ (be in love)
您最近一年使用:0次
翻译-整句英译汉
|
较难
(0.4)
【推荐1】Nevertheless, the company still claimed that most people would be travelling in driverless cars one day soon. (英译汉)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
名校
【推荐2】Translations
1. 批评他未能与管理层签合同有意义吗?(failure)
2. 顾问刚一想出解决低效的办法就被告知明天下午要安排时间见两个客户。(barely, fit v.)
3. 要不是他被卷入了学术丑闻,他当时就不会被禁止参与新书的宣传行程。(involve)
4. 让我们通情达理地看一下,关闭电视可以造就文化和自律程度更高的一代人。(product)
5. 乍一看,阅读各类书籍使我们逃避每天生活的现实,但从长远来看,将无疑有助于开阔我们的眼界。(escape)
1. 批评他未能与管理层签合同有意义吗?(failure)
2. 顾问刚一想出解决低效的办法就被告知明天下午要安排时间见两个客户。(barely, fit v.)
3. 要不是他被卷入了学术丑闻,他当时就不会被禁止参与新书的宣传行程。(involve)
4. 让我们通情达理地看一下,关闭电视可以造就文化和自律程度更高的一代人。(product)
5. 乍一看,阅读各类书籍使我们逃避每天生活的现实,但从长远来看,将无疑有助于开阔我们的眼界。(escape)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐1】他认为公司不应该根据性别和种族来选拔员工,相反公司老板应该对此操作感到羞愧。(basis) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
名校
【推荐2】他被指控犯有学术不端行为(misconduct n.)的消息传来,我们都明白诚实的态度再怎么强调也不过分。(word, can’t... too) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐1】只有这样,他才能要求别人遵守班级纪律。(demand that...) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难
(0.4)
【推荐2】他们也不难想象出,数千年来,当地动物是如何与其自然栖息地完美地和谐共存的。(否定副词位于句首引起的倒装)(汉译英)
您最近一年使用:0次