组卷网 > 高中英语综合库 > 主题 > 时事热点 > 航空航天
题型:语法填空-短文语填 难度:0.65 引用次数:391 题号:15009840
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

A Chinese spacecraft flew down through the Martian sky on Saturday, May 15, 2021, becoming the country’s first probe (探测器) to land on a planet other than Earth. The lander,     1     (carry) a Mars rover, touched down at its pre-selected landing area in Utopia Planitia, a vast plain on the northern hemisphere of Mars, at 7:18 am, the China National Space Administration (CNSA) announced.

“The Mars landing of the Tianwen-1 mission is a total success,” Zhang Kejian, head of the CNSA, announced.

Tianwen-1,     2     consists of an orbiter, a lander and a rover, was launched from the Wenchang Spacecraft Launch Site in Hainan Province on July 23, 2020. After     3     journey of nearly seven months through space, the spacecraft entered the Mars orbit in February, 2021,     4     spent about three months surveying potential landing sites. In the early     5     (hour) of Saturday, the spacecraft began to fall from     6     (it) parking orbit, and the entry capsule containing the lander and the rover     7     (separate) from the orbiter around 4 am. After flying for some time, the entry capsule entered the Mars atmosphere, initiating the     8     (risky) phase of the whole mission.

At about 100 meters above the Martian surface, the craft hovered (盘旋)    9     (identify) obstacles and measured the slopes (坡度) of the surface. Avoiding the obstacles, it selected a     10     (relative) flat area and fell slowly, touching down safely with its four legs.

【知识点】 航空航天

相似题推荐

语法填空-短文语填(约70词) | 适中 (0.65)
【推荐1】语法填空

China,     1     June 17, successfully launched the crewed spacecraft Shenzhou XII, which is expected to send three     2     (astronaut) to its space station core module Tianhe for a three-month mission. The spacecraft, atop a Long March-2F carrier rocket,     3     (launch) from the Jiuquan Satellite Launch C enter at 9:22 a.m., according to the China Manned Space Agency (CMSA). It is China’s seventh crewed mission to space and the first during the construction of China’s space station.

2021-08-13更新 | 68次组卷
语法填空-短文语填(约330词) | 适中 (0.65)
文章大意:本文是篇说明文。第一位意大利女宇航员Samantha Cristoforetti在推特上发布了一首著名的中国古诗来分享自己在太空中飞越地球时的喜悦,并附上了意大利语和英语的翻译,以便让更多的人能够理解。文章介绍了这位女宇航员的工作经历,以及她在中欧载人航天领域合作方面所做出的成绩。
【推荐2】Directions: After reading the passage below, fill in the blanks to make the passage coherent and grammatically correct. For the blanks with a given word, fill in each blank with the proper form of the given word; for the other blanks, use one word that best fits each blank.

Italian astronaut shows beauty of ancient Chinese composition in space

Besides “Wow” and “Great,” what else would you say    1     flying over the Earth in space? Samantha Cristoforetti, the first Italian female astronaut in space, posted several lines of a famous ancient Chinese composition on Twitter     2     (share) her joy.

She first wrote in Chinese, and then attached an accurate translation of the lines in both Italian and English     3     more people could understand the Chinese composition. She also attached three photos taken in space of China’s Bohai Bay and the day-night view of Beijing, the country’s capital.

    4     the first Italian female astronaut in space, Cristoforetti carried out her first space mission on Nov. 23, 2014. She started the second mission in April and returned to Earth on Friday night after a 127-day long stay in orbit.

Cristoforetti has been active in Sino-European cooperation in the field of manned spaceflight. She was a working group member     5     (task) with keeping in touch with Chinese counterparts to define and implement cooperation in the field of astronaut operations. In 2017, she took part in a sea survival exercise organized by the Astronaut Center of China in the Yellow Sea,     6     was the first joint training of Chinese and foreign astronauts in China.

An agreement     7    (sign) in 2015 between China and Europe on cooperation in the field of manned spaceflight, specifying the participation of China and Europe in each other’s astronaut training activities.     8     (speak) clear Chinese, Cristoforetti once told the media that the teams from China and Europe     9    (work) very well together in the field of astronaut training during the joint training.

She joined the Italian Air Force in 2001 and     10     (accumulate) more than 500 hours of flight experience. In May 2009, Cristoforetti was one of the six chosen from 8,000 European applicants to join the ESA astronaut corps.

2023-01-31更新 | 88次组卷
语法填空-短文语填(约180词) | 适中 (0.65)
文章大意:本文是一篇说明文。主要介绍了中国捷龙3号固体运载火箭在黄海飞射成功并介绍了其先进的特点,同时介绍了目前正在研发更加强大的捷龙4号火箭,考虑将液体推进剂火箭带到海上发射的可能。
【推荐3】阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

The Smart Dragon3    1    (make) its first fight on December 9, 2022. The rocket (火箭) too off at 2:35 pm from a ship in the Yellow Sea and sent 14 satllites during its fight. With its    2    (success) fight, the Smart Dragon3 is now the    3    (large) and strongest in China’s solid-propellant (固体推进器) rocket. It is capable    4    sending many satellites.

The model is the second Chinese rocket with the ability    5    (take) off both on land and at sea. China had    6    (previous) carried out two ship-based rocket launches using its Long March 11 solid-propellant rocket.

A new type of launch service ship is under research and    7    (develop). It will be able to carry many rockets and conduct several launches in a single flight.

Now we have started designing the Smart Dragon 4,    8    will be larger and more powerful. We are also studying the possibility of bringing liquid-propellant rockets to the sea for launch.

    9    (compare) with traditional land-based launches, a sea task has a lower risk of causing trouble. The method also allows launches to be made near the equator(赤道), and that increases the rocket’s carrying capacity, lowers launch costs    10    increases the life of satellites.

2023-05-02更新 | 79次组卷
共计 平均难度:一般