组卷网 > 高中英语综合库 > 主题 > 人与社会 > 交通 > 交通与运输
题型:语法填空-短文语填 难度:0.65 引用次数:56 题号:21057674
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge (HZMB), the     1     (eight) wonder of the 21st century, opened     2     the morning of October 24th, 2018. The bridge links three areas, making     3     much more convenient to travel from one to another. Since opening, the three-hour drive between Hong Kong, Zhuhai and Macao     4     (shorten) to 30 minutes. 

The project involved over 400 new patents, broke seven world records, and featured     5     (independent) developed key techniques and design. After     6     8-year struggle, the success of the HZMB achieves     7     several generations have been dreaming of, and amazes the whole world with its demonstration of perfect skills and high-level Chinese standards. The bridge is intended to be     8     (rely) for more than 120 years. From the Belt and Road Initiative to “Created in China”, there is always a group of people     9     (provide) strong technical support for each of the country’s huge projects. From the beginning in December 2009 to the day of the official opening, all     10     (walk) of life made great contributions to the design and construction of the HZMB, contributing “Wisdom of China”.

【知识点】 交通与运输 建筑

相似题推荐

语法填空-短文语填(约180词) | 适中 (0.65)
名校
【推荐1】阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

According to the history, Chinese silk reached Rome before the time of Christ. Through the Silk Road, the Chinese culture     1     (introduce) to the Western countries and at the same time the Western culture came to the East.

As is     2     (know) to all, the Silk Road is a chapter     3     (record) the friendship between the European and Asian peoples. With a history of more than 2,000 years, the Silk Road in China can date back     4     the Han dynasty in ancient China. Though the Silk Road was mainly     5     trading route, it was     6     (benefit) to each other in the first place. In the following years in history, many great figures had made significant contributions to the development of the Silk Road. Today, the ancient Silk Road is more like a historical textbook for everyone to read and to catch about     7     happened during that ancient time. It     8     (actual) played a significant role in the development of the     9     (civil) of the world, opening long-distance political and economic communication between Europe and Asia.

Up to now, the Silk Road in China     10     (bring) great attraction to the tourism in China even in the world.

2021-03-04更新 | 187次组卷
语法填空-短文语填(约180词) | 适中 (0.65)
名校
文章大意:这是一篇说明文。迄今为止,技术上最具挑战性的铁路可能是2006年完工的青藏铁路,这条铁路连接西宁和拉萨。文章主要介绍了青藏铁路修建所遇到的问题。
【推荐2】阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

By far, the most technologically challenging railway ever built was    1    (probable) the Qinghai-Tibet Railway, completed in 2006, which connects Xining to Lhasa. The railway was first planned in the 1950s, but the technical difficulties were too much    2    (overcome). It was not until 1984    3    the first 814-kilometer section of the railway, from Xining to Golmud, was completed.

The biggest issue was the permafrost (冻结带) -frozen earth. In the summer, usually    4    (melt) at a fast speed, the top layer of the permafrost turns to mud, which makes the ground unstable.    5     (various) of solutions were used to get around this. In some cases, railway bridges    6    (build). In other cases, engineers installed pipes under the ground to keep it frozen during the summer. Finally, in some areas it was impossible to build the railway over the permafrost,    7     engineers tunneled through it.

It is hoped that the experience of building the Qinghai-Tibet Railway can be used in    8    new project, linking China with Pakistan. This railway will travel 1,000 kilometers    9    the Pamir Mountains, which are nicknamed the Roof of the World. Building such a railway will be undoubtedly a technical challenge. When to start construction on this project    10    (discuss) at present.

2023-05-23更新 | 42次组卷
语法填空-短文语填(约190词) | 适中 (0.65)
文章大意:本文是一篇新闻报道。报道了中国独立建成的第一个高铁项目——印尼雅万高铁。这是中国高铁首次全系统、全要素、全产业链在海外的建设项目,是中印尼高质量共建“一带一路”的旗舰,促进沿途经济增长。
【推荐3】阅读下面知文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式.

The Jakarta-Bandung High-Speed Railway(HSR) started official operation on October 17. It’s the first HSR project that China     1     (independent) completed overseas. It also shows that China and Indonesia have achieved results under the Belt and Road Initiative (BRI,”一带一路”倡议).

The railway is called WHOOSH. It’s the first of its kind in Indonesia. The 142.3-kilometer-long line has four stations,     2     (connect) the country’s capital city Jakarta (雅加达) and its fourth largest city Bandung (万隆). For now, 14 trains run between the two cities. The frequency will be increased if market demand     3     (grow).

The railway can carry up     4     600 passengers. It has a top speed of 350 kilometers per hour,     5     cuts the journey between the two cities from 3.5 hour to just 46 minutes. The shorter journey will create more job     6     (opportunity) along the line.

In 2017, Indonesian President Joko Widodo     7     (speak) highly of the BRI. It’s not just empty talk. Instead, it’s a real effort     8     (make) to the world. With the operation of the Jakarta Bandung HSR, a new     9     (economy) zone is taking shape. That is already happening along the China Laos Railway. The China Thailand HSR project is also underway.     10     it’s completed, it will bring more benefits to Southeast Asia and beyond.

2023-12-17更新 | 64次组卷
共计 平均难度:一般