While the key to success in both personal and professional relationships lies in your ability to communicate well, it’s not the words that you use but your nonverbal cues or “body language” that speak the loudest. Body language is the use of physical behavior, expressions, and mannerisms (言谈举止) to communicate nonverbally, often done instinctively (本能地) rather than consciously.
Facial expressions. The human face is extremely expressive, able to convey countless emotions without saying a word.
Body movement and posture. Consider how your perceptions of people are affected by the way they sit, walk, stand, or hold their head. The way you move and carry yourself communicates a wealth of information to the world.
Gestures. Gestures are woven into the fabric of our daily lives. You may wave, point, or use your hands when arguing or speaking energetically, often expressing yourself with gestures without thinking.
Space.
A.And facial expressions are universal. |
B.All the feelings in mind can be seen on the face. |
C.However, the meaning of some of them can be very different across cultures. |
D.There are many different types of nonverbal communication or body language. |
E.Think about the very different messages given by a weak handshake, a warm bear hug. |
F.Have you ever felt uncomfortable during a talk because the other person was standing too close? |
G.This type of nonverbal communication includes your posture and your unnoticeable movements. |
相似题推荐
【推荐1】In Ireland, where I am studying for a PhD in immunology (免疫学) at Trinity College Dublin, we have two official languages. Irish is the first and national language, English the second. I grew up speaking Irish in a small pocket of Ireland, in Ballinskelligs, County Kerry, where the language is still relatively common. Much to my surprise, I have found a practical use for it during my PhD programme.
In December last year, I was contacted by producers at the national Irish-language radio station. They wanted to know whether I would be interested in joining a current-affairs discussion, and highlighted the difficulty of finding people with a strong background in immunology who spoke Irish fluently.
I have since been a guest on the show several times. It wasn’t until I was asked to do the radio programme that I realized how important it is to have someone who can speak Irish and communicate effectively. I began to see a benefit in having a platform for talking about the science that I love, while getting the chance to convey (传达) important information to people who might not otherwise have access to it in English.
Not only has Irish been useful for engagement in a broader sense, but it has also directly helped me with my PhD programme.
To move beyond science and communicate with the public, researchers must be able to speak the language of our audience——which is not always English. Science needs to reflect the linguistic diversity (语言多样性) of the general population. Having people at all levels of academia (学术界) who speak multiple languages, including Irish and other minority languages, is important in bringing science to the masses and can benefit our scientific efforts.
1. What can we know about County Kerry?A.The author is studying for a PhD there. | B.The author stays there most of the time. |
C.Many people speak Irish there. | D.Irish is the official language there. |
A.It wanted him to participate in a programme. |
B.It wanted to find a person speaking Irish. |
C.It wanted him to introduce immunology. |
D.It wanted him to attract more Irish people. |
A.Move beyond science. | B.Speak Irish fluently. |
C.Know English very well. | D.Speak the public's languages. |
A.Studying immunology is very meaningful. |
B.Speaking English fluently is very important. |
C.Being fluent in a second language improves research. |
D.The experience in radio programme is unforgettable. |
【推荐2】About 6.000 different languages are spoken around the world. The Foundation for Endangered Languages estimates that between 500 and 1,000 of those are spoken by only a handful of people. And every year the world loses around 25 mother tongues. This week a conference organized by the foundation is being attended by about 100 academics. They are discussing rare languages in Ireland, China, Australia and Spain.
“I do think it is a good thing for a child on the Isle of Man to learn Manx(the language of the Isle of Man with about 100 speakers now). I value continuity in a community,” says Nicholoas Ostler, the foundation’s chairman. In Europe, Mr Ostler’s view seems to command official support. There is the European Charter for Regional or Minority Languages (ECRML), which every European Union (EU) member has signed, and the EU has a project called the European Language Diversity for All (ELDIA), designed to protect the most threatened native tongues. At the end of last year the project received $2.7m to identify those languages most at risk.
But for some this is not just a waste of resources but a misunderstanding of how language works. “To have a public policy that a certain culture or language should be preserved shows a fundamental misunderstanding. In the end, whether or not a language can exist is very simple. If a language is one that people don’t participate in, it’s not a language anymore,” says writer and broadcaster Kenan Malik.
American journalist Jeff Bell agrees that languages are decided by people not politicians. And Mr Bell says politicians make a “category mistake” when they try to get in the way of language, mentioning an experiment in Glasgow’s schools. “Offering Gaelic to children of people who don’t speak it seems like the preservation of lost glories. It’s very romantic to try and save a language but nonsense,” says Bell.
“Language is not a plant that rises and falls, lives and dies. It’s a tool that is perfectly adapted by the people using it. Get on with living and talking.” adds Bell.
1. What do the ECRML and the ELDIA aim at?A.Studying the origins of minority languages. |
B.Introducing more official languages to the EU. |
C.Identifying regional languages across the EU. |
D.Preventing rare languages from extinction(灭绝). |
A.The development of a language is in the hands of speakers. |
B.Languages are equally important. |
C.Language protection lies in governmental effort. |
D.The preservation of a language is to preserve a culture. |
A.It will be considered a glory. |
B.It will very likely be a vain attempt. |
C.It will make Gaelic popular again. |
D.It will be opposed by the teachers. |
A.How should we protect threatened tongues? |
B.Why is it important to learn our mother tongues? |
C.Are dying languages worth saving? |
D.Do we speak the languages our ancestors speak? |
【推荐3】In Germany, English expressions are used in conversations and increasingly in written form. Advertisements are often expressed completely in English. When I go to the gym, there are “aerobic-classes (增氧健身法课程)”. We “warm up”. We go “jogging.” In business, we attend a “meeting” and we have “good connections.”
Other nations, like France, have taken action to protect their language from the influence of “Americanization”. In Germany, however, there is concern that those rules could be connected with Hitler’s Third Reich (帝国), when the language had to be pure. If the government curbed the use of English words now, this could be considered by some as a return to that terrible past.
Some German citizens are now trying to stop the use of English vocabulary in German. However, I think generally it is not a big deal to use some common English expressions as they often describe things more directly. But we should know that it is important to use English correctly. All too often, bad English is spoken or even written instead of good German. The proper use of the German language would be the better choice. However, there are some fields that require the use of English words, for example, in the high-tech communication and the Internet fields, there is no alternative to English. Also, I think sometimes I have to speak English when I introduce some scenic places to tourists.
I think you have to find a balance and decide when it is better to use good German in place of bad English or when the use of correct English words is more suitable. Languages have always changed naturally, and I disagree with a restriction by law. Some nice expressions borrowed from other languages can make a conversation more vivid.
1. By giving many examples in the first paragraph, the writer shows that __________.A.most Germans have no difficulty in understanding English |
B.English is more and more widely used in Germany |
C.it is more convenient to use English in some situations |
D.English has completely replaced German in Germany |
A.all languages except English could be used |
B.only some foreign languages could be used |
C.only the upper class could speak English |
D.only the German language could be used |
A.A travel guide. | B.A lawyer. | C.A computer engineer. | D.A teacher. |
A.There should be a law to protect the dominance of German. |
B.It is foolish for Germans to worry about their native language. |
C.Germans should be encouraged to speak more English. |
D.Proper use of English can make conversations more colorful. |
【推荐1】Koko the gorilla knew over 1,000 signs based on American Sign Language, and used them to do everything from asking for food to joking around. Her trainer and long-term companion, Penny Patterson, thought Koko went further still, signing in novel ways and showing complex emotions. According to Ms Patterson, when a cat that Koko loved was killed in an accident, Koko signed: “Cat, cry, have-sorry, Koko-love.” When Koko died last month, some of her obituaries (讣告) mourned the gorilla who had “mastered American sign language.”
Then came the backlash, from linguists and experts in sign languages. Sign languages have complex grammars, equivalent to spoken tongues in expressiveness. Koko’s ability, it was pointed out, fell well short of a fluent human signer. Moreover, Ms Patterson was her interpreter, a role that invited the question of how much she was inferring what Koko “must have meant,” and explaining away random signs. It was hard to be sure: Ms Patterson preferred speaking to journalists over sharing her video and raw data about Koko with fellow researchers.
There is no doubt that animals communicate. Animals from one region can share sounds that differ from groups in another, leading researchers to talk of animal “dialects.” Then there are the remarkable achievements of Koko and her primate predecessors, including a chimp delightfully named Nim Chimpsky. Yet there is an important distinction between communication and language. Take the misleading term “body language.” It is sometimes claimed that words convey just 7% of meaning, and that body language and tone of voice do the rest. This wildly overstretches an old study which found that most emotional messaging — as opposed to the propositional kind — comes from tone and body language, especially when a neutral word such as “maybe” was used. But try conveying a fact like “It will rain on Tuesday” with your eyebrows, and the difference becomes clear. Language allows for clear statements, questions and commands.
Nim Chimpsky’s near-namesake, Noam Chomsky, has argued that people have a kind of “universal grammar”, and that all humankind’s languages are mere variations on a theme. Mr Chomsky has changed his mind repeatedly on what constitutes the core of human language, but one obvious candidate is syntax — rules, not just words, which allow the construction of a huge variety of meaningful utterances (所说的话). This capacity may even be infinite. Any statement in English, for example, can be made longer by adding “He said that …” at the beginning. This property is called recursion: a simple statement (“It’s cold”) is embedded in a more complicated one (“He said that it’s cold”). Human syntax also allows for hypotheticals (“If she hadn’t arrived …”), talking precisely about events distant from the present, and so much more.
That gorillas lack syntax should not blind humans to their magnificence. But the fact that Koko could communicate should not mislead observers into thinking she possessed language.
1. Which statement about KOKO the gorilla is true?A.Koko’s ability was similar to a fluent human signer. |
B.Koko could ask for food using sign language. |
C.Koko was able to show complex feelings using sign language. |
D.Koko was killed in an accident. |
A.approval | B.bias | C.opposition | D.evidence |
A.Koko was not as expressive as a human signer |
B.Koko seldom needed an interpreter |
C.Koko was able to communicate with journalists |
D.Koko failed to speak several animal “dialects” |
A.Humans can express past events using language while apes cannot. |
B.Tone and body language play a dominant role in human communication. |
C.Words enable humans to convey clear meanings. |
D.Gorillas are still magnificent in terms of their ability to communicate. |
【推荐2】Language is a part of culture and plays a very important role in it. Without language, culture would not be possible.
People coming from the same culture share common understanding by using the same body language such as eye management, facial expressions, gestures, and body movements. But in different cultures nonverbal communication takes on different patterns. For example, “arms”, which are used little by Nordics during a conversation, are an important element in one’s communicative weaponry (武器) in Italy, Spain, and South America. In Africa, standing in a too “open” fashion, means that your posture might be inappropriate.
A.If you know how to communicate with people from different countries. |
B.In these cultures, one should stand with feet pressed together and hands interlaced in front of the body. |
C.Different cultures have different ways of using nonverbal communication. |
D.Language is not the only way to express our ideas and feelings. |
E.And there are common rules to guide its flow. |
F.So you should first learn about their body language before you travel to other countries. |
G.Misuse of body language can be unpleasant. |
【推荐3】Nowadays, body language has played a more and more important part in daily communication among people. To avoid confusion and embarrassment in cross-cultural communication, it’s necessary to have fluency in some common body language worldwide.
In Australia, it is very rude to wink (眨眼) at women.
In Brazil, pulling down the lower lid (眼睑) of the right eye means that the listener doesn’t believe what you’re saying. In India, holding your ear means either “honesty” or “I’m sorry”.
In Indonesia, hands on hips while talking means that you’re angry and it is also impolite.
In Japan, It’s unacceptable for two adults of the same sex to hold hands while walking together A smile can mean happiness, anger, or sadness. When someone praises you, respond by waving your hand back and forth in front of your face. Because it is considered impolite to show their teeth. women usually cover their mouths when they laugh. To make a promise, two people generally book their little fingers together.
In South Korea, when talking to someone, keep your hands in full view. It is rude to keep your hands behind your back or in your pockets.
In Spain, snapping the thumb and first finger together a few times is a form of applause. If you think the person you are talking about is mean, ta p your left elbow with your right hand. If you’ve heard the story that someone is telling before, put your right hand behind your head and pull your left ear.
In Sri Lanka, moving your head from side to side means “yes” and nodding your head up and down means “no”!
In Thailand, people point to an object with their chins, not their hands.
Have you learned the meanings of the above body languages in different countries? Keep these in mind and you’ll realize that they’re very helpful one day.
1. In which country do women cover their mouth while laughing?A.In China. | B.In America. | C.In Africa. | D. In Japan. |
A.Wave their hands back and forth in front of their face. |
B.Put their hands on haps all the time. |
C.Snap the thumb and first finger together several minutes. |
D.Clap their hands together for a few minutes. |
A.Moving your head from side to side to means “yes” in Thailand. |
B.When talking to someone, make sure others can see your both hands in South Korea. |
C.Adult women in Japan of ten hold their hands when walking together. |
D.In Indonesia, pulling down the lower lid of the left eye means the listener doesn’t believe what you’re saying. |
A.Body language is of great importance in daily communication. |
B.Understanding the meaning of some gestures in foreign countries is helpful. |
C.The same movement may deliver different meanings in different cultures. |
D.We should use body language in daily communication with others. |