组卷网 > 高中英语综合库 > 主题 > 人与自我 > 语言学习 > 语言与文化
题型:阅读理解-阅读单选 难度:0.4 引用次数:524 题号:21410062

In July 1915, severely tortured by his poor health, James Murray, one of the early editors of the Oxford English Dictionary (OED), defined one final word. After his 36 years’ dedication to the dictionary, his hard labour had taken a toll, knowing he would not see the project complete.

The poetic quality of Murray’s final days is one of the many memorable tales in The Dictionary People. Beginning in 1857, the OED was a huge crowdsourcing project - “the Wikipedia of the 19th century” - comprising 3, 000 people. The idea was to create a “descriptive” dictionary that tracked words’ use and meaning over time, unlike its “prescriptive”18th-century predecessor by Samuel Johnson, which told readers how to say and use words. Volunteers read widely, mailing in examples of how “rare, old-fashioned, new, strange” words were used. What is surprising about this fairly random method is that it worked.

The origin story of Sarah Ogilvie’s book is almost as improbable as that of the dictionary itself. Ms Ogilvie, a former scholar who served as an editor for the OED, went into the documents of Oxford University Press and came across an old notebook. It had belonged to Murray and contained the names and details of the dictionary volunteers, most of whom had previously been unknown. The Dictionary People is her work of detective scholarship, bringing the lives behind the names to readers.

Ms Ogilvie’s book is full of intriguing stories. The presentation of the book is unconventional, too, taking its structure from the work it describes. There are 26 alphabetical chapters, each celebrating a group of contributors ( memorably, “K” is for “kleptomaniac” people who desire to steal). This is a clever arrangement, though it sometimes means that broader issues emerge only in pieces.

Essentially, this is a story about ordinary people. It is concrete proof of those who, to cite dictionary-helper George Eliot, “lived faithfully a hidden life, and rest in unvisited tombs”.

1. What does the underlined expression “taken a toll” in paragraph 1 mean?
A.Paid off.
B.Proved in vain.
C.Worn out the passion.
D.Had a harmful effect.
2. What can we learn about the Oxford English Dictionary?
A.It serves as an example of dictionary editing.
B.It provides precise directions for word usage.
C.It is a cooperative work of many volunteers.
D.It was edited with the help of Samuel Johnson.
3. What is paragraph 3 mainly about?
A.The story behind Sarah Ogilvie’s book.
B.The detective methods of Sarah Ogilvie.
C.Legends of the early OED editors.
D.Murray’s role in editing the OED.
4. Where is the text most probably taken from?
A.A review of a book.
B.A biography of an editor.
C.An essay on dictionary editing.
D.An introduction to a dictionary.
【知识点】 语言与文化 说明文

相似题推荐

阅读理解-阅读单选(约330词) | 较难 (0.4)
名校

【推荐1】An "apple polisher" is one who gives gifts to win friendship or special treatment.It is not exactly a bribe(贿赂), but is close to it.

All sorts of people are apple polishers,including politicians and people in high offices—just about everybody. Oliver Cromwell,the great English leader,offered many gifts to win the support of George Fox and his party,but failed.

There are other phrases meaning the same thing as "apple-polishing"—"soft-soaping" or "butter-up".A gift is just one way to "soft-soap" somebody,or to "butter him up".Another that is just as effective is flattery,giving someone high praise—telling him how good he looks,or how well he speaks,or how talented and wise he is.

Endless are the ways of flattery.Who does not love or hear it?Only an unusual man can resist the thrill of being told how wonderful he is.In truth,flattery is good medicine for most of us,who gets so little of it.

We need it to be more sure of ourselves.It cannot hurt unless we get carried away by it.But we just lap it up for its food value and nourishment,as a cat laps up milk,then we can still remain true to ourselves.

Sometimes,however,flattery will get you nothing from one who has had too much of it.A good example is the famous 12th century legend of King Canute of Denmark and England.The king got tired of listening to the endless sickening flattery of his courtiers(朝臣).They over-praised him to the skies,as a man of limitless power.

He decided to teach them a lesson.He took them to the seashore and sat down.Then he ordered the waves to stop coming in.The tide was too busy to listen to him.The king was satisfied.This might show his followers how weak his power was and how empty their flattery.

1. Which of the following activities has nothing to do with "apple-polishing"?
A.A boy tells his girlfriend how pretty she looks
B.An employee tells his boss how good he is at management
C.A knight is said to be of limitless power by his followers
D.A teacher praised his students for their hard work
2. King Canute of Denmark and England took his followers to the seashore because_______.
A.he was sick of his normal
B.he wanted them to realize how wise he was
C.he did not like being over-praised any more
D.he wanted them to see how weak he was as a king
3. The author thinks that flattery can do good to those who_______.
A.lack confidenceB.are really excellent
C.are politicians or in high officesD.think highly of themselves
2017-05-23更新 | 75次组卷
阅读理解-六选四(约350词) | 较难 (0.4)
文章大意:本文是一篇说明文。文章主要介绍了英语中最强大的单词——the。

【推荐2】Is This the Most Powerful Word in the English Language?

“The.” It’s present everywhere; we can’t imagine English without it. “The” tops the league tables of most frequently used words in English, accounting for 5% of every 100 words used. But why is this? The answer is two-fold. George Zipf, a 20th-century U. S. linguist, gave a detailed explanation of the principle of least effort.     1    

The second reason is that “the” lies at the heart of English grammar. It has a function rather than a meaning. Words are split into two categories: expressions with a semantic (语义的) meaning and functional words like “the”, “to” and “for” that have a job to do. “The” can function in multiple ways. This is typical, explains Gary Thoms, assistant professor of linguistics at New York University.     2    . Helping us understand what is being referred to, “the” makes sense of nouns as a subject or an object. So even someone with a basic understanding of English can tell the difference between “I ate an apple” and “I ate the apple.”

But although “the” has no meaning in itself, “it seems to be able to do things in miraculous ways,” says Michael Rosen, a poet and author.     3    . The inclusion of “the” immediately signals something important about that goal. Perhaps it was the only one of the match? Or maybe it was a clincher (起决定性作用的事) that won the league? Context very often determines sense.

There are many exceptions regarding the use of the definite article (定冠词), for example in relation to proper nouns. We wouldn’t expect someone to say “the Jonathan” but it’s not incorrect to say “you’re not the Jonathan I thought you were”. And a football commentator (实况解说员) might deliberately say “you’ve got the Lampards in midfield” to mean players like Lampard.

    4     Yet Rosen rejects that view. While primary school children are taught to use “wow” words, choosing “exclaimed” rather than “said”, he doesn’t think any word has more or less “wow” factor than any other. It all depends on how it’s used. “power in language comes from context… “the” can be a wow word,” he says.

A.Consider the difference between “he scored a goal” and “he scored the goal”
B.This could lead to the belief that “the” is nothing more than a workhorse of the English language—functional but boring.
C.He predicted that short and simple words would be the most frequent— and he was right.
D.This simplest of words can be used for dramatic effect
E.“A super high-usage word will often develop a real flexibility,” says Thoms.
F.Even within the language, there are subtle differences in how “the” is used in British and American English.
2024-03-25更新 | 48次组卷
阅读理解-阅读单选(约400词) | 较难 (0.4)
名校
文章大意:本文为一篇说明文。文章主要介绍了少数语言以及一些濒危的语言被看作是感情用事,但却举例论证濒危的语言对社会在历史上以及现在带来的好处。

【推荐3】There are close to 7, 000 languages spoken on Earth. However, it’s estimated that by the end of this century, up to 50% of them may be lost.

It’s commonly thought that majority languages tend to be valued for being useful and for promoting progress, while minority languages are seen as barriers to progress, and the value placed on them is seen mainly as sentimental (感情用事的). But is sentimentality really the only motivation for preserving language diversity?

Speakers of endangered languages often live in remote areas with unique landform. It is quite common for these languages to distinguish between hundreds more types of plants and animals than those known to modern science. For example, in Southeast Asia, some tribes have discovered the medicinal properties of over sixty-five hundred plant species. This has led to many of landmark achievements in medicine.

It was once believed that the limits of one’s language defined the limits of one’s thought. This theory, called the Sapir-Wharf hypothesis (假说), has been largely rejected in favor of the improved version, which assumes that the language we speak does not set the limits of our thoughts, but it does direct our focus in certain ways. For example, English is a tense-based language. It’s nearly impossible to talk about doing something without specifying the time — i. e. I went to the party(past), I’m going to the party(present), or I’ll go to the party (future). This differs from Chinese, where it’s perfectly reasonable to say, “I go to the party” without defining the “when”. Thus, part of the richness of language is that it allows us to organize the world in so many unique ways.

Some languages categorize the world in ways so different from our own that they are difficult to conceptualize (概念化). The United States employed native Navajo speakers to create a system of message coding during the Second World War. The Japanese were never able to break it, and the “code talkers” are often cited today as having helped decide the outcome of the war.

As we’ve already seen, minority languages are valuable for many practical reasons. In conclusion, I’d say the short answer is yes — dying languages are certainly worth saving!

1. What do people tend to think of minority languages?
A.Valueless.B.Time-honored.C.Informal.D.Stable.
2. How can we benefit from endangered languages according to the author?
A.We can discover drugs in a much safer way.
B.We don’t have to rely on modern medicine.
C.We can acquire a broad knowledge of nature.
D.We can learn how to protect plants and animals.
3. Why does the author mention the Second World War?
A.To correct the Sapir-Wharf hypothesis.
B.To prove the value of minority languages.
C.To show wars’ role in preserving a language.
D.To explain ways to conserve some languages.
4. What would be a suitable title for the text?
A.Are majority languages worth valuing?
B.Are we willing to save dying languages?
C.Should endangered languages be saved?
D.Is the future of minority languages bright?
2024-01-04更新 | 415次组卷
共计 平均难度:一般