1 . 阅读下面的文字,完成下面小题。
出发
【法国】让·尼古拉·阿瑟·兰波
王以培 译
看透了。形形色色的嘴脸一览无余。
受够了。城市的喧嚣,黄昏与白昼,日复一日。
见多了。人生的驿站。——噢,喧嚣与幻像!
出发,到新的爱与新的喧闹中去!
出行
【法国】让·尼古拉·阿瑟·兰波
王道乾 译
看够了。色相在空气中处处遇合交会。
也够了。城市的喧嚣,黄昏,日午,直到永远。
知道得够多了。生命的中止,多次停顿。——啊,喧嚣和色相!
在新的情爱和音响之中,出行远去!
1.语言文字运用Ⅰ和Ⅱ中画横线部分都使用了破折号,请对其各自的作用作简要说明。①标准就几个字——不湿、不臭、不黑、不滑。
②见多了。人生的驿站。——噢,喧嚣与幻像!
2.有人说翻译是文学作品的二次创作,JeanNicolasArthurRimbaud(中文一般译为兰波)的《Depart》即拥有了两位翻译家的不同再创作。文学社小明现在需要选一个版本放人社团编辑的外国诗歌作品荐读,请你从表达效果的角度给他一个建议并说明理由。
您最近一年使用:0次